Halsey - The Great Impersonator - перевод текста песни на немецкий

The Great Impersonator - Halseyперевод на немецкий




The Great Impersonator
Die große Imitatorin
No one has to know
Niemand muss es wissen
I could always hide
Ich könnte mich immer verstecken
But sometimes it might get to me
Aber manchmal könnte es mich treffen
The things on all their minds
Die Dinge, die sie alle denken
Like, "They don't know I'm lonely"
Wie: "Sie wissen nicht, dass ich einsam bin"
And, "They don't know I'm kind"
Und: "Sie wissen nicht, dass ich freundlich bin"
Or scared that I can't hack it with the current paradigm
Oder Angst habe, dass ich mit dem aktuellen Paradigma nicht klarkomme
Every single line
Jede einzelne Zeile
Every single rhyme
Jeder einzelne Reim
Every single truth I sing
Jede einzelne Wahrheit, die ich singe
Once started as a lie
Begann einst als Lüge
I promise that I'm fine
Ich verspreche, dass es mir gut geht
But then I redesign
Aber dann gestalte ich mich neu
And put myself together like some little Frankenstein
Und setze mich zusammen wie ein kleiner Frankenstein
Ah-ah
Ah-ah
Does a story die with its narrator?
Stirbt eine Geschichte mit ihrem Erzähler?
Ah-ah
Ah-ah
Surely it's forgotten sooner or later
Sicherlich wird sie früher oder später vergessen
Ah-ah
Ah-ah
Hope they spell my name right in the paper
Hoffe, sie schreiben meinen Namen richtig in die Zeitung
Ah-ah
Ah-ah
In here lies the great impersonator
Hier liegt die große Imitatorin
Mm-mm
Mm-mm
I'm lying in a car crash
Ich liege in einem Autounfall
In a pile of broken glass
In einem Haufen zerbrochenen Glases
It's funny how it looks like glitter from the overpass
Es ist lustig, wie es von der Überführung aus wie Glitzer aussieht
I'm in a pick-up truck, the door is stuck, I'm sinking in the water
Ich bin in einem Pick-up, die Tür klemmt, ich sinke im Wasser
And the girl inside is waving, but the people just applaud her
Und das Mädchen darin winkt, aber die Leute applaudieren ihr nur
This is a cry for help, callin' for assistance
Dies ist ein Hilferuf, ich rufe um Hilfe
But you can't tell I need it when you're watchin' from a distance
Aber du kannst nicht erkennen, dass ich sie brauche, wenn du aus der Ferne zuschaust
Ah-ah
Ah-ah
Does a story die with its narrator?
Stirbt eine Geschichte mit ihrem Erzähler?
Ah-ah
Ah-ah
Surely it's forgotten sooner or later
Sicherlich wird sie früher oder später vergessen
Ah-ah
Ah-ah
Hope they spell my name right in the paper
Hoffe, sie schreiben meinen Namen richtig in die Zeitung
Ah-ah
Ah-ah
In here lies the great impersonator
Hier liegt die große Imitatorin





Авторы: Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.