Текст и перевод песни Halsey - clementine
I'd
like
to
tell
you
that
my
sky's
not
blue,
it's
violent
rain
Я
бы
хотела
рассказать
тебе,
что
моё
небо
не
синее,
оно
бушует
дождём,
And
in
my
world,
the
people
on
the
street
don't
know
my
name
И,
в
моём
мире,
люди
на
улице
не
знают
моего
имени
In
my
world,
I'm
seven
feet
tall
В
моём
мире,
я
семь
футов
в
длину
And
the
boys
always
call,
and
the
girls
do
too
И
мальчики
всегда
звонят,
и
девушки
также
Because
in
my
world,
I'm
constantly,
constantly
havin'
a
breakthrough
(hmm)
Потому
что
в
моём
мире,
я
постоянно,
постоянно
рвусь
вперёд
(Ммм)
Or
a
breakdown,
or
a
blackout
Или
нервный
срыв,
или
падение
в
обморок
Would
you
make
out
with
me
underneath
the
shelter
of
the
balcony?
Целовался
бы
ли
ты
со
мной
под
укрытием
балкона?
'Cause
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
Wish
I
could
see
what
it's
like
to
be
the
blood
in
my
veins
Мечтаю
увидеть
какого
это
быть
кровью
в
моих
венах
Do
the
insides
of
all
of
my
fingers
still
look
the
same?
Выглядят
ли
внутренности
моих
пальцев
как
и
прежде?
And
can
you
feel
it
too,
when
I
am
touchin'
you?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
когда
я
касаюсь
тебя?
And
when
my
hair
stands
on
ends,
it's
saluting
you
И
когда
мой
волосы
встают
дыбом,
они
приветствуют
тебя
The
blush
in
your
cheeks
says
that
you
bleed
like
me
Румяно
в
твоих
щеках
говорит,
что
ты
наполнен
той
же
кровью,
что
и
я
And
the
808
beat
sends
your
heart
to
your
feet
И
бит
808
заставляет
твоему
сердцу
уходить
в
пятки
Left
my
shoes
in
the
street
so
you'd
carry
me
Оставила
свой
туфли
на
улице,
чтобы
ты
перенёс
меня
Through
a
breakdown
Сквозь
нервный
срыв
Through
a
breakdown
or
a
blackout
Сквозь
нервный
срыв
или
падение
в
обморок
Would
you
make
out
with
me
on
the
floor
of
the
mezzanine?
Целовался
бы
ли
ты
со
мной
на
полу
мезонина?
'Cause
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Потому
что
мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
My
face
is
full
of
spiderwebs,
all
tender
yellow
blue
Моё
лицо
полно
паутин,
вся
нежно
желто-синяя
And
still
with
one
eye
open,
well,
all
I
see
is
you
И
до
сих
пор
с
одним
глазом
открытым,
эх,
все
что
я
вижу-
это
ты
I
left
my
daydreams
at
the
gate
because
I
just
can't
take
'em
too
Я
оставила
мои
мечты
на
выходе,
потому
что
не
могу
взять
их
с
собой
Know
my
heart
still
has
a
suitcase,
but
I
still
can't
take
it
through
Я
знаю,
у
моего
сердца
свой
багаж,
но
я
не
могу
тащить
его
дальше
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
I
don't
need
anyone,
I
don't
need
anyone
Мне
никто
не
нужен,
никто
не
нужен
I
just
need
everyone
and
then
some
Мне
лишь
нужен
каждый,
а
потом
лишь
некоторые
Oh-mmm,
oh-mmm,
yeah
Оу-ммм,
оу-ммм,
е
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Manic
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.