Haluk Kurosman - Dönsen Bile Sever Misin? - перевод текста песни на немецкий

Dönsen Bile Sever Misin? - Haluk Kurosmanперевод на немецкий




Dönsen Bile Sever Misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Rüzgar eser, yıllar geçer
Der Wind weht, Jahre vergehen
Beklemek benim işim
Warten ist meine Aufgabe
Birer birer dostlar gider
Einer nach dem anderen gehen die Freunde
Yalnızlık benim işim
Einsamkeit ist meine Aufgabe
Korkarım geceden
Ich fürchte mich vor der Nacht
Düşlerim sorar seni
Meine Träume fragen nach dir
Susarım diye
Ich schweige, weil
Gözlerin günah gibi
Deine Augen wie Sünde
Saplanırsa kalbime
Wenn sie sich in mein Herz bohren
Düşerim diye
Ich falle, weil
Düşerim peşine
Ich falle dir nach
Aşk için ne yollar yüründü
Für die Liebe wurden viele Wege gegangen
O yollar çıkmaza büründü
Diese Wege endeten in einer Sackgasse
Her gece uykular bölündü
Jede Nacht wurde der Schlaf unterbrochen
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Aşk için ne yollar yüründü
Für die Liebe wurden viele Wege gegangen
O yollar çıkmaza büründü
Diese Wege endeten in einer Sackgasse
Her gece uykular bölündü
Jede Nacht wurde der Schlaf unterbrochen
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Poyraz eser, yaprak düşer
Der Nordostwind weht, Blätter fallen
Hüzündür benim işim
Trauer ist meine Aufgabe
Teker teker umutlar söner
Eine nach der anderen erlöschen die Hoffnungen
Alışmak benim işim
Mich daran zu gewöhnen ist meine Aufgabe
Korkarım geceden
Ich fürchte mich vor der Nacht
Rüyalarım bulur seni
Meine Träume finden dich
Görürüm diye
Ich sehe dich, weil
Sözlerin mıh gibi
Deine Worte wie Nägel
Saplanmış kalbime
Haben sich in mein Herz gebohrt
Göz göre göre
Sehenden Auges
Düşerim derine
Falle ich in die Tiefe
Aşk için ne yollar yüründü
Für die Liebe wurden viele Wege gegangen
O yollar çıkmaza büründü
Diese Wege endeten in einer Sackgasse
Her gece uykular bölündü
Jede Nacht wurde der Schlaf unterbrochen
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Aşk için ne yollar yüründü
Für die Liebe wurden viele Wege gegangen
O yollar çıkmaza büründü
Diese Wege endeten in einer Sackgasse
Her gece uykular bölündü
Jede Nacht wurde der Schlaf unterbrochen
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Dibe vurmadan
Bevor ich am Boden bin
Çok geç olmadan
Bevor es zu spät ist
Tutarsam ellerini
Wenn ich deine Hände halte
Tekrar beni sever misin?
Würdest du mich dann wieder lieben?
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?
Aşk için ne yollar yüründü
Für die Liebe wurden viele Wege gegangen
O yollar çıkmaza büründü
Diese Wege endeten in einer Sackgasse
Her gece uykular bölündü
Jede Nacht wurde der Schlaf unterbrochen
Dönsen bile sever misin?
Würdest du mich noch lieben, wenn du zurückkehrst?





Авторы: Haluk Kurosman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.