Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönsen Bile Sever Misin?
Would You Still Love Me Even If You Came Back?
Rüzgar
eser,
yıllar
geçer
The
wind
blows,
years
pass
by
Beklemek
benim
işim
Waiting
is
my
job
Birer
birer
dostlar
gider
One
by
one,
friends
leave
Yalnızlık
benim
işim
Loneliness
is
my
job
Korkarım
geceden
I'm
afraid
of
the
night
Düşlerim
sorar
seni
My
dreams
ask
about
you
Susarım
diye
So
I
stay
silent
Gözlerin
günah
gibi
Your
eyes,
like
a
sin
Saplanırsa
kalbime
If
they
pierce
my
heart
Düşerim
diye
I'm
afraid
I'll
fall
Düşerim
peşine
I'll
fall
for
you
Aşk
için
ne
yollar
yüründü
For
love,
what
roads
were
walked
O
yollar
çıkmaza
büründü
Those
roads
led
to
a
dead
end
Her
gece
uykular
bölündü
Every
night,
sleep
was
broken
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Aşk
için
ne
yollar
yüründü
For
love,
what
roads
were
walked
O
yollar
çıkmaza
büründü
Those
roads
led
to
a
dead
end
Her
gece
uykular
bölündü
Every
night,
sleep
was
broken
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Poyraz
eser,
yaprak
düşer
The
north
wind
blows,
leaves
fall
Hüzündür
benim
işim
Sadness
is
my
job
Teker
teker
umutlar
söner
One
by
one,
hopes
fade
Alışmak
benim
işim
Getting
used
to
it
is
my
job
Korkarım
geceden
I'm
afraid
of
the
night
Rüyalarım
bulur
seni
My
dreams
find
you
Görürüm
diye
In
case
I
see
you
Sözlerin
mıh
gibi
Your
words,
like
nails
Saplanmış
kalbime
Stuck
in
my
heart
Göz
göre
göre
As
I
watch
helplessly
Düşerim
derine
I
fall
deeper
Aşk
için
ne
yollar
yüründü
For
love,
what
roads
were
walked
O
yollar
çıkmaza
büründü
Those
roads
led
to
a
dead
end
Her
gece
uykular
bölündü
Every
night,
sleep
was
broken
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Aşk
için
ne
yollar
yüründü
For
love,
what
roads
were
walked
O
yollar
çıkmaza
büründü
Those
roads
led
to
a
dead
end
Her
gece
uykular
bölündü
Every
night,
sleep
was
broken
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Dibe
vurmadan
Before
I
hit
rock
bottom
Çok
geç
olmadan
Before
it's
too
late
Tutarsam
ellerini
If
I
hold
your
hands
Tekrar
beni
sever
misin?
Would
you
love
me
again?
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Aşk
için
ne
yollar
yüründü
For
love,
what
roads
were
walked
O
yollar
çıkmaza
büründü
Those
roads
led
to
a
dead
end
Her
gece
uykular
bölündü
Every
night,
sleep
was
broken
Dönsen
bile
sever
misin?
Would
you
still
love
me
even
if
you
came
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.