Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biliyorum
hata
benim
Я
знаю,
вина
моя
Bile
isteye
boynuma
geçirdiğim
Сознательно
надел
на
шею
Sevgi
çemberini
daralttım
bile
bile
Круг
любви
сузил
я
сам,
зная,
что
будет
Biliyorum
ben
seçtim
Я
знаю,
сам
я
выбрал
Aramızdaki
eskimiş
ipi
Изношенную
верёвку
между
нами
İnceldiği
yerden
kopacağını
bile
bile
Зная,
что
порвётся
она
в
самом
тонком
месте
O
son
gece
karanlıktı
Та
последняя
ночь
была
темна
Sarıldın
sandım
bir
an
Показалось,
ты
обняла
меня
на
миг
Ve
çember
sardı
beni
koptu
ip
И
окружность
сжалась,
верёвка
порвалась
O
son
gece
karanlıktı
Та
последняя
ночь
была
темна
Gözlerini
gördüm
en
son
Твои
глаза
я
видел
в
последний
раз
Son
bakış
son
ümitti
anlatamadım
Последний
взгляд,
последняя
надежда,
но
я
не
смог
сказать
Hep
sana
yakın
daha
yakın
olabilmek
için
Ближе
к
тебе,
чтобы
быть
ещё
ближе
Hep
sana
yakın
daha
yakın
olabilmek
için
Ближе
к
тебе,
чтобы
быть
ещё
ближе
Biliyorum
hata
benim
Я
знаю,
вина
моя
Ağlamak
çare
değil
Слёзы
не
помогут
Dokunsan
bir
kalbime
döneceğini
bile
bile
Зная,
что
стоит
коснуться
сердца
— я
вернусь
Biliyorum
yıllar
geçer
Я
знаю,
пройдут
года
Sözlerin
ömrü
biter
Словам
придёт
конец
Ne
aşklar
unutulmuş
unutamam
diye
diye
Сколько
любви
забыто,
а
я
не
могу
забыть,
повторяя
O
son
gece
karanlıktı
Та
последняя
ночь
была
темна
Sarıldın
sandım
bir
an
Показалось,
ты
обняла
меня
на
миг
Ve
çember
sardı
beni
koptu
ip
И
окружность
сжалась,
верёвка
порвалась
O
son
gece
karanlıktı
Та
последняя
ночь
была
темна
Gözlerini
gördüm
en
son
Твои
глаза
я
видел
в
последний
раз
Son
bakış
son
ümitti
anlatamadım
Последний
взгляд,
последняя
надежда,
но
я
не
смог
сказать
Hep
sana
yakın
daha
yakın
olabilmek
için
Ближе
к
тебе,
чтобы
быть
ещё
ближе
Hep
sana
yakın
daha
yakın
olabilmek
için
Ближе
к
тебе,
чтобы
быть
ещё
ближе
Hep
sana
yakın
daha
yakın
olabilmek
için
Ближе
к
тебе,
чтобы
быть
ещё
ближе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Kurosman, Neslihan Engin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.