Haluk Kurosman - Sözün Bittiği Yerdeyim - перевод текста песни на русский

Sözün Bittiği Yerdeyim - Haluk Kurosmanперевод на русский




Sözün Bittiği Yerdeyim
Там, где слова кончаются
Öyle boş ki kalbim ne söylesem yankı yapar
Так пусто в сердце моем, что любой звук отдается эхом
Neler neler duydu şu duvarlar, onlar bile alıştılar
Что только не слышали эти стены, даже они привыкли
Şu mutsuz günümde beni böyle yalnız bırakan
Всем, кто оставил меня одного в этот несчастный день,
Acımda emeği geçen herkese teşekkürler
Всем, кто приложил руку к моей боли, спасибо
Gün aldım ayrılıktan, gecelerime ekledim
Я отнял день у разлуки и добавил его к своим ночам
Bir yaş daha eksilip senden, ismini mumlara üfledim
Стал на год старше без тебя, задувая свечи с твоим именем
Kaç yıl yatarım, söyle af çıkar dersin aşka?
Сколько лет мне придется искупать, скажи, простит ли любовь?
Beni kendime mahkum edip öylece hapsetti dünyaya
Ты обрекла меня на самого себя, заточила в этом мире
Artık çok geç küllerimden doğmak için
Теперь слишком поздно возрождаться из пепла
Kaybetmekle geçmiş bir ömrün yasını tutmak için
Чтобы оплакивать жизнь, прошедшую в потерях
Yolun sonunda, sözün bittiği yerdeyim
Я в конце пути, там, где слова кончаются
"Susma konuş" diyorsun, hiçbir zaman çok konuşmazdım ki ben
"Не молчи, говори", ты просишь, но я никогда много не говорил
Mutlu olmak ya da hiç olmamaktı benim bütün meselem
Быть счастливым или не быть вовсе вот в чем был весь мой вопрос
Kime sevmeyi öğretsem gitti başkasını sevdi
Кого бы я ни учил любить, он уходил и любил другую
Ne çareler tükettim de bugünlere geldim bir bilsen
Если бы ты знала, через что мне пришлось пройти, чтобы дожить до этого дня
Gün aldım ayrılıktan, gecelerime ekledim
Я отнял день у разлуки и добавил его к своим ночам
Bir yaş daha eksilip senden, ismini mumlara üfledim
Стал на год старше без тебя, задувая свечи с твоим именем
Kaç yıl yatarım, söyle af çıkar dersin aşka?
Сколько лет мне придется искупать, скажи, простит ли любовь?
Beni kendime mahkum edip öylece hapsetti dünyaya
Ты обрекла меня на самого себя, заточила в этом мире
Artık çok geç küllerimden doğmak için
Теперь слишком поздно возрождаться из пепла
Kaybetmekle geçmiş bir ömrün yasını tutmak için
Чтобы оплакивать жизнь, прошедшую в потерях
Yolun sonunda, sözün bittiği yerdeyim
Я в конце пути, там, где слова кончаются
Kaç yıl yatarım, söyle af çıkar dersin aşka?
Сколько лет мне придется искупать, скажи, простит ли любовь?
Beni kendime mahkum edip öylece hapsetti dünyaya
Ты обрекла меня на самого себя, заточила в этом мире
Artık çok geç küllerimden doğmak için
Теперь слишком поздно возрождаться из пепла
Kaybetmekle geçmiş bak ömrüm, yerle bir olmuş içim
Посмотри, жизнь моя прошла в потерях, душа моя разрушена
Yolun sonunda, sözün bittiği yerdeyim
Я в конце пути, там, где слова кончаются





Авторы: Haluk Kurosman, Gokcan Sanliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.