Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım Zaten Yanında
I'm Already Alone Beside You
İki
heceydik
Were
two
syllables
İki
kişilik
bir
kafes
A
cage
for
two
"Biz"
olmalıydık
oysa
We
should
have
been
"Us"
Tek
bir
nefes
A
single
breath
Baş
başa
kalınca
kendimle
nihayet
When
I'm
finally
alone
with
myself
Anladım
en
sonunda
I
finally
understand
Aşk
tek
taraflı
bir
illet
Love
is
a
one-sided
affliction
Ben
bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Ben
bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Ne
farkın
var
ki
What
makes
you
different
Aslında
herkesten
From
everyone
else,
really?
Güzelliğin
sadece
Your
beauty
is
only
Bendeki
bu
aşk
yüzünden
Because
of
this
love
I
have
for
you
Baş
başa
kalınca
kendimle
nihayet
When
I'm
finally
alone
with
myself
Anladım
en
sonunda
I
finally
understand
Aşk
tek
taraflı
bir
illet
Love
is
a
one-sided
affliction
Ben
bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Ben
bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Sarıl
gel
uzan,
yat
yanıma
Hug
me,
come
lie
down
beside
me
Kokunu
bırak
yastığıma
Leave
your
scent
on
my
pillow
Bir
eşyan
kalsın
mutlaka
Leave
something
behind,
anything
Hatırlatsın
seni
bana
To
remind
me
of
you
Bir
not
yaz
bırak
aynaya
Write
a
note
and
leave
it
on
the
mirror
İki
satır
bile
yeter
bana
Even
two
lines
will
be
enough
for
me
Gülümsetsin
yokluğunda
Let
it
make
me
smile
in
your
absence
Ben
gözlerinden
akarken
While
I'm
crying
from
your
eyes
Bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Ben
bitmişim
çoktan
I'm
already
over
it
Ne
fark
eder
artık
What
difference
does
it
make
now
Yarın
yalnız
uyansam
If
I
wake
up
alone
tomorrow
Bugün
git,
yarına
kalma
Go
today,
don't
wait
for
tomorrow
Yalnızım
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Yalnızım
ben
zaten
yanında
I'm
already
alone
beside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.