Текст и перевод песни Haluk Levent - Akşam Üstü
Hatırlamak
zor
olsa
da
Хотя
трудно
запомнить
Babam
gitmiş
ya
bir
sabah
Папа
ушел
однажды
утром.
Onun
gibi
bir
eylüldü
Это
был
сентябрь,
как
он
Sen
de
gittin
babam
gibi
Ты
ушел,
как
и
мой
отец.
Bu
şehirden
Из
этого
города
İnandım,
kandım,
sevdim
belki
Я
верил,
обманывал,
любил,
может
быть
Her
sevda
bir
adım
yalnızlığa
Один
шаг
в
каждой
любви
к
одиночеству
Sen
su
oldun
ben
balık
sanki
Ты
стал
водой,
как
будто
я
рыба
Medcezir
vakti
çektin
gittin
Любители
время
ты
просто
ушла
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Eylül
gelirken
bir
düş
gibi
Как
сон,
когда
наступает
сентябрь
Son
baharı
silbaştan
dinliyorum
Я
слушаю
последнюю
весну
с
головы
до
ног
Güneş
soğuk
yağmur
kuru
Солнце
холодный
дождь
сухой
Geri
gelmedi
gelmez
giden
Уходящий,
как
только
он
не
вернулся
İnandım,
kandım,
sevdim
belki
Я
верил,
обманывал,
любил,
может
быть
Her
sevda
bir
adım
yarınlara
Один
шаг
в
каждой
любви
к
завтрашнему
дню
Hayat
bir
saklambaç
gel
bul
beni
Жизнь
в
прятки
приходи
Найди
меня
Biter
bütün
rüyalar
uyanınca
Все
сны,
которые
заканчиваются,
когда
вы
просыпаетесь
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Ne
gece
ne
gündüz
Ни
днем,
ни
днем
Akşamüstü
sevdim
seni
Я
любил
тебя
вечером
Ben
yine
yersiz
yurtsuz
Я
снова
неуместно
без
общежития
Beklerim
bir
gün
dönmeni
Я
подожду,
когда
ты
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Söz : Haluk Levent & Adam Albatros - Müzik : Adam Albatros - Aranjör : Serdar öztop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.