Текст и перевод песни Haluk Levent - Al Beni Yar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Beni Yar (Live)
Take Me Away (Live)
Bulutlardı
yağmuru
getiren
Clouds
that
brought
the
rain
Ve
hüznüm
bulut
oldu
And
my
sadness
turned
into
a
cloud
Yağmur
oldu
yasak
sevdamız
Our
forbidden
love
became
the
rain
İnatla
gurbete
doğdu
Stubbornly
born
into
exile
Acıya
büyüdü
sevgiler
Loves
grew
into
pain
Karanlıklar
kentinde
In
the
city
of
darkness
Güneşi
hiç
göremeden
Living
without
ever
seeing
the
sun
Oynadığımız
bir
oyundu
It
was
a
game
we
played
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Yitirmekten,
yitirilmekten
Of
losing
and
being
lost
Korkudan,
korkmalardan
Of
fear
and
fears
Aldatmadan,
aldatılışlardan
Of
betrayal
and
being
betrayed
Hiç
almadan
hep
vermelerden
Of
always
giving
without
ever
receiving
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Aramızda,
aramızda
Between
us,
between
us
Hep
sen
vardın,
vardın
It
was
always
you,
you
Başkaları
da
oldu
There
were
others
too
Başkaları
da...
Others
too...
Ben
yalnız,
ben
yalnız
But
I'm
alone,
I'm
alone
Ben
yalnız
seninle
doğdum
I
was
born
alone
with
you
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan
I'm
tired
of
these
same
old
existences
Al
beni
yâr
götür,
götür
buralardan
Take
me
away,
my
darling,
take
me
away
from
here
Bıktım
artık
hep
aynı
varoluşlardan,
of
I'm
tired
of
these
same
old
existences,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Yilmazyildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.