Haluk Levent - Ayrılık - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haluk Levent - Ayrılık




Ayrılık
Separation
Hasretler ayrılıkla başlar
Longing for you begins with separation
Yanar yürek sessizce ağlar
Heart burns, silently crying
Bütün anılar canlanıverir
All memories come alive
Sanki hiç bitmemişler gibi
As if they never ended
Yolu gözlenen giden sevgili
Dearest departed, whose return is awaited
Geri dönecekmiş gibi
As if you were to come back
İçin için har gibi
Burning like fire deep inside
Kaplar bütün benliğini
Engulfing my entire being
Bir garip olursun bunun ardından
You become a stranger after this
Bazı bir rüzgâr gibi
Like a gust of wind
Eser ayrılık yeli
The wind of separation blows
Giden sevgilinin ardından
After the departed lover
İçin için har gibi
Burning like fire deep inside
Kaplar bütün benliğini
Engulfing my entire being
Bir garip olursun bunun ardından
You become a stranger after this
Bazı bir rüzgâr gibi
Like a gust of wind
Eser ayrılık yeli
The wind of separation blows
Giden sevgilinin ardından
After the departed lover
Önceleri sessizdir ayrılanlar
At first, those who part are silent.
Mutluluğu başka yerde ararlar
They seek happiness elsewhere.
Oysa geçen günlere yakınırlar
Yet they lament the days gone by.
Önceleri sessizdir ayrılanlar
At first, those who part are silent.
Mutluluğu başka yerde ararlar
They seek happiness elsewhere.
Oysa geçen günlere yakınırlar
Yet they lament the days gone by.
Ayrılıktır bu çeken anlar
This is separation, a moment of suffering
İçin için har gibi
Burning like fire deep inside
Kaplar bütün benliğini
Engulfing my entire being
Bir garip olursun bunun ardından
You become a stranger after this
Bazı bir rüzgâr gibi
Like a gust of wind
Eser ayrılık yeli
The wind of separation blows
Giden sevgilinin ardından
After the departed lover
İçin için har gibi
Burning like fire deep inside
Kaplar bütün benliğini
Engulfing my entire being
Bir garip olursun bunun ardından
You become a stranger after this
Bazı bir rüzgâr gibi
Like a gust of wind
Eser ayrılık yeli
The wind of separation blows
Giden sevgilinin ardından
After the departed lover
Ah ayrılık, ah ayrılık
Oh, separation, oh, separation





Авторы: Serhan Kelleozu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.