Haluk Levent - Cumartesi Bu Şehir - Şiir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haluk Levent - Cumartesi Bu Şehir - Şiir




Cumartesi Bu Şehir - Şiir
Saturday This City - Poem
Gittiğin yer bakışların kadar uzak olamasa gelirdim
If only the place you went was not as far as your gaze
Dön dön diyebilmek için
To be able to say turn turn
Ayrılık bu işte, sende sanki farklı zaman?
This is parting, is time any different with you?
Bildiğin sonbahar bu, aynı rüzgâr aynı hazan
This is the autumn you know, the same wind the same fall
Şimdi yaralı olsa da o düşe anlam katan
Even if now wounded, the fall giving meaning to that
Bizdik, bizdik, ikimizdik
It was us, us two
Bugün burada cumartesi
Today it's Saturday here
Ben senin saçlarını, suçlar bakışlarını
I miss your hair, your accusing looks
Geveze susmalarını bile özledim
Even your talkative silences
Bugün or'da da cumartesi mi?
Is it Saturday there too today?
Sen de beni benim gibi özledin mi?
Do you miss me as much as I miss you?
Aynalardan kaçarken özlenmeyi beklemek
Waiting to be missed while running away from mirrors
Ne kadar acı, ne kadar komik ve ne kadar bana ait
How painful, how funny and how unique to me
Değil mi?
Isn't it?
Sev beni, tut bırakma
Love me, hold me don't let go
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life
Yalnızlık tak etti
Loneliness went up to eleven
Oğlum çok uzakta
My son is far far away
Sev beni, tut bırakma
Love me, hold me don't let go
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life
Yalnızlık tak etti
Loneliness went up to eleven
Oğlum çok uzakta
My son is far far away
Acıyı çıkar yüzümden, gül
Take the pain away from my face, laugh
Gülmene al beni
Take me away with your laugh
Korkuyorum
I'm scared
Sev beni
Love me
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Sev beni, tut bırakma
Love me, hold me don't let go
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life
Yalnızlık tak etti, oğlum çok uzakta
Loneliness went up to eleven, my son is far far away
Acıyı çıkar yüzümden, gül
Take the pain away from my face, laugh
Gülmene al beni
Take me away with your laugh
Korkuyorum
I'm scared
Seversen geçer mi?
Will it pass if you love me?
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Çileden çıkmış her şey ben seni görmeyeli
Everything has gone crazy since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görmeyeli
This city has gone mad since I last saw you
Bu şehir çılgın, bu şehir artık bir deli
This city is crazy, this city is a lunatic now
Bu şehir çıkmış çileden ben seni görme...
This city has gone mad since I last saw you...





Авторы: Feridun Düzağaç, Haluk Levent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.