Haluk Levent - Cumartesi / Bu Şehir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haluk Levent - Cumartesi / Bu Şehir




Cumartesi / Bu Şehir
Saturday / This City
Gittiğin yer bakışların kadar uzak olmasa
If where you went was not as far as your gaze,
Gelirdim, "Dön, dön!" diyebilmek için
I would come, to say, "Turn around, turn around!"
Ayrılık bu işte. Sende sanki farklı zaman?
Separation is like this. Is time different for you?
Bildiğin sonbahar bu, aynı rüzgâr aynı hazan
This is the autumn that you know, the same wind, the same fall
Şimdi yaralı olsa da, o düşe anlam katan
Even if it is wounded now, it is we who gave meaning to that fall,
Bizdik, bizdik, ikimizdik
We, we, the two of us
Bugün burada Cumartesi
Today is Saturday here,
Ben senin saçlarını, suçlar bakışlarını
I miss your hair, your angry looks,
Geveze susmalarını bile özledim
Even your chattering silences
Bugün orda da Cumartesi mi?
Is it Saturday there too today?
Sen de beni benim gibi özledin mi?
Do you miss me as I miss you?
Aynalardan kaçarken özlenmeyi beklemek
Waiting to be missed while avoiding mirrors
Ne kadar acı, ne kadar komik
How painful, how funny
Ve ne kadar bana ait
And how peculiar to me,
Değil mi?
Isn't it?
Sev beni, tut, bırakma
Love me, hold me, don't let go,
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life,
Yalnızlık tak etti, oğlum çok uzakta
Loneliness cost, son is far away
Sev beni, tut, bırakma
Love me, hold me, don't let go,
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life,
Yalnızlık tak etti, oğlum çok uzakta
Loneliness cost, son is far away
Acıyı çıkar yüzümden, gül
Take the pain off my face, smile
Gülmene al beni
Take me with you when you smile,
Korkuyorum, sev beni
I'm scared, love me.
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Sev beni, tut, bırakma
Love me, hold me, don't let go,
Tutunamadım hayata
I couldn't hold on to life,
Yalnızlık tak etti, oğlum çok uzakta
Loneliness cost, son is far away
Acıyı çıkar yüzümden, gül
Take the pain off my face, smile
Gülmene al beni
Take me with you when you smile,
Korkuyorum, seversem geçer mi?
Am I scared? Will it pass if I love?
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Çileden çıkmış her şey
Everything has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,
Bu şehir çılgın
This city is crazy,
Bu şehir artık bir deli
This city is now a madman,
Bu şehir çıkmış çileden
This city has gone mad,
Ben seni görmeyeli
Since I saw you,





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.