Текст и перевод песни Haluk Levent - Cumartesi / Bu Şehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumartesi / Bu Şehir
Saturday / This City
Gittiğin
yer
bakışların
kadar
uzak
olmasa
If
where
you
went
was
not
as
far
as
your
gaze,
Gelirdim,
"Dön,
dön!"
diyebilmek
için
I
would
come,
to
say,
"Turn
around,
turn
around!"
Ayrılık
bu
işte.
Sende
sanki
farklı
mı
zaman?
Separation
is
like
this.
Is
time
different
for
you?
Bildiğin
sonbahar
bu,
aynı
rüzgâr
aynı
hazan
This
is
the
autumn
that
you
know,
the
same
wind,
the
same
fall
Şimdi
yaralı
olsa
da,
o
düşe
anlam
katan
Even
if
it
is
wounded
now,
it
is
we
who
gave
meaning
to
that
fall,
Bizdik,
bizdik,
ikimizdik
We,
we,
the
two
of
us
Bugün
burada
Cumartesi
Today
is
Saturday
here,
Ben
senin
saçlarını,
suçlar
bakışlarını
I
miss
your
hair,
your
angry
looks,
Geveze
susmalarını
bile
özledim
Even
your
chattering
silences
Bugün
orda
da
Cumartesi
mi?
Is
it
Saturday
there
too
today?
Sen
de
beni
benim
gibi
özledin
mi?
Do
you
miss
me
as
I
miss
you?
Aynalardan
kaçarken
özlenmeyi
beklemek
Waiting
to
be
missed
while
avoiding
mirrors
Ne
kadar
acı,
ne
kadar
komik
How
painful,
how
funny
Ve
ne
kadar
bana
ait
And
how
peculiar
to
me,
Sev
beni,
tut,
bırakma
Love
me,
hold
me,
don't
let
go,
Tutunamadım
hayata
I
couldn't
hold
on
to
life,
Yalnızlık
tak
etti,
oğlum
çok
uzakta
Loneliness
cost,
son
is
far
away
Sev
beni,
tut,
bırakma
Love
me,
hold
me,
don't
let
go,
Tutunamadım
hayata
I
couldn't
hold
on
to
life,
Yalnızlık
tak
etti,
oğlum
çok
uzakta
Loneliness
cost,
son
is
far
away
Acıyı
çıkar
yüzümden,
gül
Take
the
pain
off
my
face,
smile
Gülmene
al
beni
Take
me
with
you
when
you
smile,
Korkuyorum,
sev
beni
I'm
scared,
love
me.
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Sev
beni,
tut,
bırakma
Love
me,
hold
me,
don't
let
go,
Tutunamadım
hayata
I
couldn't
hold
on
to
life,
Yalnızlık
tak
etti,
oğlum
çok
uzakta
Loneliness
cost,
son
is
far
away
Acıyı
çıkar
yüzümden,
gül
Take
the
pain
off
my
face,
smile
Gülmene
al
beni
Take
me
with
you
when
you
smile,
Korkuyorum,
seversem
geçer
mi?
Am
I
scared?
Will
it
pass
if
I
love?
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Çileden
çıkmış
her
şey
Everything
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Bu
şehir
çılgın
This
city
is
crazy,
Bu
şehir
artık
bir
deli
This
city
is
now
a
madman,
Bu
şehir
çıkmış
çileden
This
city
has
gone
mad,
Ben
seni
görmeyeli
Since
I
saw
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Альбом
Trilogy
дата релиза
27-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.