Текст и перевод песни Haluk Levent - Geceden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
dolandı
suya
düştü
Луна
скатилась
в
воду,
Su
ballandı
ceylan
içti
Вода
стала
сладкой,
лань
её
пила.
Çok
küçüktüm
kimi
sevsem
Совсем
юным
был
я,
кого
бы
ни
любил,
Deli
gönlüm
sana
düştü
yar
Безумное
сердце
моё
к
тебе
упало,
любимая.
Bir
düş
gördüm
ben
düşümde
Сон
увидел
я
во
сне,
Baban
seni
bana
vermiş
Отец
твой
тебя
мне
отдал.
Çiçek
açmış
zerdaliler
Зацвели
абрикосы,
Gece
olmuş
yola
düşmüş
yar
Ночь
пришла,
в
путь
ты
отправилась,
любимая.
Beni
bilse
yollar
bilir
Если
бы
дороги
меня
знали,
Dağlara
sor
rüzgar
bilir
Спроси
у
гор,
ветер
знает.
Şimdi
sustum
örtün
beni
Теперь
я
молчу,
укройте
меня,
Bilen
susar
demedim
mi
yar
Кто
знает,
молчит,
разве
я
не
говорил,
любимая?
Gece
beni
gizledi
geceden
Ночь
меня
скрыла
от
ночи,
Gece
beni
sakladı
geceden
Ночь
меня
укрыла
от
ночи,
Gece
bana
yol
gösterdi
gece
Ночь
мне
путь
указала,
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Gece
beni
gizledi
geceden
Ночь
меня
скрыла
от
ночи,
Gece
beni
sakladı
geceden
Ночь
меня
укрыла
от
ночи,
Gece
bana
yol
gösterdi
gece
Ночь
мне
путь
указала,
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Ay
dolandı
suya
düştü
Луна
скатилась
в
воду,
Su
ballandı
ceylan
içti
Вода
стала
сладкой,
лань
её
пила.
Çok
küçüktüm
kimi
sevsem
Совсем
юным
был
я,
кого
бы
ни
любил,
Deli
gönlüm
sana
düştü
yar
Безумное
сердце
моё
к
тебе
упало,
любимая.
Bir
düş
gördüm
ben
düşümde
Сон
увидел
я
во
сне,
Baban
seni
bana
vermiş
Отец
твой
тебя
мне
отдал.
Çiçek
açmış
zerdaliler
Зацвели
абрикосы,
Gece
olmuş
yola
düşmüş
yar
Ночь
пришла,
в
путь
ты
отправилась,
любимая.
Beni
bilse
yollar
bilir
Если
бы
дороги
меня
знали,
Dağlara
sor
rüzgar
bilir
Спроси
у
гор,
ветер
знает.
Şimdi
sustum
örtün
beni
Теперь
я
молчу,
укройте
меня,
Bilen
susar
demedim
mi
yar
Кто
знает,
молчит,
разве
я
не
говорил,
любимая?
Gece
beni
gizledi
geceden
Ночь
меня
скрыла
от
ночи,
Gece
beni
sakladı
geceden
Ночь
меня
укрыла
от
ночи,
Gece
bana
yol
gösterdi
gece
Ночь
мне
путь
указала,
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Gece
beni
gizledi
geceden
Ночь
меня
скрыла
от
ночи,
Gece
beni
sakladı
geceden
Ночь
меня
укрыла
от
ночи,
Gece
bana
yol
gösterdi
gece
Ночь
мне
путь
указала,
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Yolcuyum
bu
gece
Путник
я
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yücel Arzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.