Текст и перевод песни Haluk Levent - Gürkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
akşam
bir
yıldız
bulurum
gökyüzünde
Каждый
вечер
я
нахожу
звезду
на
небе
Yitip
gidenleri
sorar
dururum
kendime
И
спрашиваю
себя
о
тех,
кто
ушел
Şafak
hala
doğmadı
mı
bu
karanlık
ne
Разве
рассвет
еще
не
наступил,
что
за
тьма
вокруг?
Gürkanım
nerdesin
nerde
Гюркан,
где
ты,
где?
Sahipsiz
bir
dünyanın
bekçileri
miyiz
Мы
разве
стражи
мира
без
хозяина?
Kim
vurdu
bilinmez
suskun
askerler
miyiz
Мы
разве
молчаливые
солдаты,
сраженные
неведомой
рукой?
Komutanlara
sorsak
cevap
alabilir
miyiz
Если
спросим
командиров,
получим
ли
мы
ответ?
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Geri
dönüşü
olmayan
yokluğun
Твое
отсутствие,
из
которого
нет
возврата
Of
hasretin
oldu
arkadaşım
Ах,
тоска
по
тебе
стала
моим
другом
Ama
bitmiyor
yarım
kalmışlığım
Но
моя
незавершенность
не
кончается
Yesem
de
gülsem
de
hep
bir
yanım
eksik
Даже
когда
я
ем
или
смеюсь,
часть
меня
всегда
отсутствует
Bizden
koparıldığın
gün
mildaım
oldu
День,
когда
тебя
оторвали
от
нас,
стал
моей
милей
Zaman
durdu
sanki
Время
словно
остановилось
Gürkandan
önce
Gürkandan
sonra
oldu
tüm
zamanlarım
Все
мое
время
делится
на
"до
Гюркана"
и
"после
Гюркана"
Seni
görmeden
sevmeyi
Я
научился
любить
тебя,
не
видя
тебя
Seni
duymadan
konuşmayı
öğrendim
Я
научился
говорить
с
тобой,
не
слыша
тебя
Ama
şehidim
sensiz
yaşamayı
öğrenemedim
Но,
мой
герой,
я
не
научился
жить
без
тебя
Aslında
biliyor
musun
Знаешь
ли
ты,
на
самом
деле
Onlar
seninle
beraber
beni
de
öldürdüler
Они
убили
меня
вместе
с
тобой
Yaşayan
ölü
oldum
bedenimde
Я
стал
живым
мертвецом
в
своем
теле
Yanıldılar,
yanıldılar
Они
ошиблись,
они
ошиблись
Sen
hala
yaşıyorsun
Ты
все
еще
жив
Bende
bizde...
Во
мне,
в
нас...
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Derelere
tepelere
По
долинам,
по
холмам
Asker
olmuş
İzmir'e
В
армию
ушел,
в
Измир
Annem
sorar
oğlum
nerde
Мама
спрашивает,
где
мой
сын
Söyle
bana
Türkiye
Скажи
мне,
Турция
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Levent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.