Текст и перевод песни Haluk Levent - Hakim Amca (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakim Amca (Live)
Дядя Судья (Live)
Düşünmekle
yıkılmaz,
kale
duvarları
Размышлениями
не
разрушить
крепостные
стены,
Ülkeme
yakışmıyor
trajediler
Не
к
лицу
моей
стране
трагедии,
Anadolu
barındıramaz
yoz
kafaları
Анатолия
не
потерпит
порочных
умов,
Kitaplar
yakılamaz,
ey
efendiler
Книги
не
сжечь,
о,
господа!
Söylemeli
insan
Должен
говорить
человек,
İnsan
yapar
onu
bu
kavram
Человек
создает
это
понятие,
Sindirmek
olmaz,
özgürlük
rüzgarını
Нельзя
подавить
ветер
свободы,
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Sınırını
çizmezsiniz,
insanlığın
beynini
Нельзя
ограничить
разум
человечества,
Atamazsınız
bir
hayvan
gibi
kafese
Нельзя
запереть
в
клетку,
словно
животное,
Sorgular
sizi
tüm
tarih
ve
tüm
bilim
Вся
история
и
вся
наука
вопрошают
вас,
Hesap
verilir
bir
gün
halkın
önünde,
halkın
önünde
Придется
ответить
однажды
перед
народом,
перед
народом.
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Zincire
vuramazsınız,
kafanızın
dışındaki
her
şeyi
Нельзя
заковать
в
цепи
все,
что
вне
вашей
головы,
Onursuz
yapamazsınız,
doğanın
en
muhteşem
bedenini
Нельзя
обесчестить
самое
прекрасное
творение
природы,
Hesap
verilir
bir
gün
halkın
önünde,
halkın
önünde
Придется
ответить
однажды
перед
народом,
перед
народом.
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Hakim
savcı
amca,
açın
kapıları
Господин
судья,
господин
прокурор,
откройте
двери!
Bırakın
düşünen
insanları
Отпустите
мыслящих
людей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.