Haluk Levent - Kürdi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Haluk Levent - Kürdi




Kürdi
Kurd
Geçti yıllar ziyan oldu
Years have passed in vain
Derdim bana derman oldu
My pain has become my cure
Zararına ortağım
My partner in loss
Benim gülüm soldu
My rose has withered
Yüreğimde ateş olsan
If you were a fire in my heart
Benim değil elin olsan
If you were someone else's, not mine
Elimdeki bu saza
To this saz in my hand
Sen sebep oldun
You are the reason
Gücüm yok ki Hakk'a gideyim
I have no strength to go to God
Gitmiyor ki derdi kovayım
My sorrow doesn't go away
Bitmiyor ki çile çekeyim
My suffering never ends
Cahile ne diyeyim?
What can I say to the ignorant?
Uzaktan davul hoş gelir
The drum sounds good from afar
Derdime yanayım of
I weep in sorrow
Çok mu geldi yükün alayım
Is your burden too heavy for me to take?
Derdin varsa şarap olayım
If you have pain, let me be your wine
İnce bir sızı kaldı
A thin pain remains
Güle dert yanayım
I weep in sorrow to the rose
Gücüm yok ki Hakk'a gideyim
I have no strength to go to God
Gitmiyor ki derdi kovayım
My sorrow doesn't go away
Bitmiyor ki çile çekeyim
My suffering never ends
Cahile ne diyeyim?
What can I say to the ignorant?
Uzaktan davul hoş gelir
The drum sounds good from afar
Derdime yanayım of
I weep in sorrow
Bitmiyor ki çile çekeyim
My suffering never ends
Cahile ne diyeyim?
What can I say to the ignorant?
Uzaktan davul hoş gelir
The drum sounds good from afar
Derdime yanayım
I weep in sorrow
Na na na...
Na na na...
Of bitmiyor ki çile çekeyim
Oh, my suffering never ends
Cahile ne diyeyim?
What can I say to the ignorant?
Uzaktan davul hoş gelir
The drum sounds good from afar
Derdime yanayım of
I weep in sorrow
Bitmiyor ki çile çekeyim
My suffering never ends
Cahile ne diyeyim?
What can I say to the ignorant?
Uzaktan davul hoş gelir
The drum sounds good from afar
Derdime yanayım of
I weep in sorrow





Авторы: özgür çağatay Aslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.