Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dövülmüşüm
geceleri
Избивали
меня
ночами,
Tenhalarda
neyleyim?
В
одиночестве,
что
мне
делать?
Bir
tarafım
açlık,
С
одной
стороны
— голод,
Bir
tarafım
pislikmiş
С
другой
— грязь,
Neyleyim?
Что
мне
делать?
On
dört
yaşında
işkenceler,
Пытки
в
четырнадцать
лет,
Çöpten
beslenmişim
çok
zaman
Долгое
время
питался
из
мусора.
Ne
onurum
kalmış,
ne
gururum.
Ни
чести,
ни
гордости
не
осталось.
Umutlarım
çikletlerde.
Мои
надежды
— в
жевательных
резинках.
Şekerli,
şekersiz
С
сахаром,
без
сахара,
Şekerliymiş,
neyleyim?
С
сахаром
оказались,
что
мне
делать?
Her
gün
ölen
binlerce
aç
çocuk,
Каждый
день
тысячи
голодных
детей
умирают,
Ucuz
ekmek
kuyruğunda
kavgalar
В
очередях
за
дешевым
хлебом
— драки.
Alpay
Cansel
televizyonda.
Алпай
Кансел
по
телевизору.
Umutlarım
çikletlerde.
Мои
надежды
— в
жевательных
резинках.
Şekerli,
şekersiz
С
сахаром,
без
сахара,
Şekerliymiş,
neyleyim?
С
сахаром
оказались,
что
мне
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haluk Levent, Akay Ertit
Альбом
Mektup
дата релиза
16-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.