Текст и перевод песни Haluk Levent - Zeytinden Aşımısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeytinden Aşımısın
My Heart's Desire
Benden
sana
son
kalan
All
I
have
left
to
give
you,
Mendilim
olsun
nişan
Is
my
handkerchief
as
a
token,
Eğlenirsen
geleyim
Come
to
me
when
you
seek
joy,
İnce
beline
kuşan
And
bind
it
around
your
slender
waist.
Zeytinden
aşı
mısın?
Are
you
in
love
with
olives?
Güzeller
başı
mısın?
Are
you
the
fairest
of
the
fair?
Gönderdiğim
mektubu
The
letter
that
I
sent
you,
Koynunda
taşır
mısın?
Do
you
keep
it
close
to
your
heart?
Zeytinden
aşı
mısın?
Are
you
in
love
with
olives?
Güzeller
başı
mısın?
Are
you
the
fairest
of
the
fair?
Gönderdiğim
mektubu
The
letter
that
I
sent
you,
Koynunda
taşır
mısın?
Do
you
keep
it
close
to
your
heart?
Güzel
gördüm
endamlı
I
saw
a
beauty,
graceful
and
fair,
Başları
kara
bağlı
Her
hair
was
raven
black,
Dedim,
sevdan
nerede?
I
asked
her,
"Where
is
your
love?"
Gözleri
yola
baktı
Her
eyes
scanned
the
horizon,
Zeytinden
aşı
mısın?
Are
you
in
love
with
olives?
Güzeller
başı
mısın?
Are
you
the
fairest
of
the
fair?
Gönderdiğim
mektubu
The
letter
that
I
sent
you,
Koynunda
taşır
mısın?
Do
you
keep
it
close
to
your
heart?
Zeytinden
aşı
mısın?
Are
you
in
love
with
olives?
Güzeller
başı
mısın?
Are
you
the
fairest
of
the
fair?
Gönderdiğim
mektubu
The
letter
that
I
sent
you,
Koynunda
taşır
mısın?
Do
you
keep
it
close
to
your
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Erdinç Gündüz, Arif Denktaş
Альбом
Mektup
дата релиза
16-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.