Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haber
saldım
dört
bir
yana
Разослал
я
весть
повсюду,
Karanfiller
susuz
kalmış
Гвоздики
засохли
все.
Muhabbete
dost
aradım
Искал
друзей
для
беседы,
Bu
şehri
periler
sarmış
Город
заполонили
феи.
Haber
saldım
dört
bir
yana
Разослал
я
весть
повсюду,
Karanfiller
susuz
kalmış
Гвоздики
засохли
все.
Muhabbete
dost
aradım
Искал
друзей
для
беседы,
Bu
şehri
periler
sarmış
Город
заполонили
феи.
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
(Her
şey
yalan
olsa
bile)
(Даже
если
все
ложь,)
(En
güzel
aşk
zor
olanmış)
(Самая
прекрасная
любовь
— трудная.)
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
Söyle
bana
güzel
kadın
Скажи
мне,
красавица,
Her
şey
yerli
yerinde
mi
Все
ли
на
своих
местах?
Bırakıp
gittiğin
gibi
Так
же,
как
ты
оставила,
Deniz
mavi
gök
yeşil
mi
Море
синее,
небо
зеленое?
Söyle
bana
güzel
kadın
Скажи
мне,
красавица,
Her
şey
yerli
yerinde
mi
Все
ли
на
своих
местах?
Bırakıp
gittiğin
gibi
Так
же,
как
ты
оставила,
Deniz
mavi
gök
yeşil
mi
Море
синее,
небо
зеленое?
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
(Her
şey
yalan
olsa
bile)
(Даже
если
все
ложь,)
(En
güzel
aşk
zor
olanmış)
(Самая
прекрасная
любовь
— трудная.)
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
İstanbulum
bitmez
çilem
Мой
Стамбул,
бесконечная
мука,
Şarkılarda
hep
söylenen
О
котором
всегда
поют
в
песнях.
Akşamlarını
özledim
Я
скучаю
по
твоим
вечерам,
Burada
bitmesin
hikaye
Пусть
здесь
не
кончится
история.
İstanbulum
bitmez
çilem
Мой
Стамбул,
бесконечная
мука,
Şarkılarda
hep
söylenen
О
котором
всегда
поют
в
песнях.
Akşamlarını
özledim
Я
скучаю
по
твоим
вечерам,
Burada
bitmesin
hikaye
Пусть
здесь
не
кончится
история.
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
Bitip
tükenmez
sigaram
Нескончаема
сигарета,
Ciğerim
nefessiz
kalmış
Легкие
мои
задыхаются.
(Her
şey
yalan
olsa
bile)
(Даже
если
все
ложь,)
(En
güzel
aşk
zor
olanmış)
(Самая
прекрасная
любовь
— трудная.)
Her
şey
yalan
olsa
bile
Даже
если
все
ложь,
En
güzel
aşk
zor
olanmış
Самая
прекрасная
любовь
— трудная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birol Can
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.