Текст и перевод песни Halvdan Sivertsen - Hvis Du Vil Ha Mæ
Seint
på
sommer'n,
de
mjuke
kveldan
som
vi
har
Seint
at
sommer'N,
mjuke
kveldan,
который
у
нас
есть
Når
måneskinnet
gjør
oss
reint
fortrylla
Когда
Лунный
свет
гьер
ОСС
рейнт
форплла
Da
ble
de
to
så
førrelska,
de
så
kor
det
bar
Когда
эти
двое
были
такими
пререльскими,
они
видели,
что
на
них
надето.
Men
ho
va
blyg
og
rar
Но
как
робко
и
мило
Ho
sa:
Ikke
vær
så
snar
Хо
СА:
не
так
скоро.
I
morra
gir
du
kanskje
måneskinnet
skylda
В
Морре
ты
можешь
дать
лунный
свет
скайлда
Men
hvis
du
vil
ha
mæ
når
hverdagen
kommer
Но
если
ты
хочешь
молока,
когда
приходит
повседневная
жизнь
...
Og
se
mæ
i
vårlys
når
høsten
e
her
И
узри
молоко
в
весеннем
свете,
когда
придет
урожай.
Så
e
æ
din
både
vinter
og
sommer
Так
что
е
е
Дин
и
зимой
и
летом
Og
hardt
ska
æ
hold
dæ
nar
natta
e
nær
И
трудно
держать
палубу
рядом
с
Наттой
е.
Det
e
vakkert
når
kjærlighet
vare
It
e
vakkert
when
Love
last
Seint
på
sommer'n,
i
de
mjuke
kveldan
som
de
har
Seint
at
sommer'N,
in
the
mjuke
kveldan
that
they
have
Med
ei
kjærlighet
som
gjør
dem
reint
fortrylla
С
любовью,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
виноватым.
Får
de
elske
hele
livet,
de
så
kor
det
bar
Неужели
они
всю
жизнь
занимаются
любовью,
они
видели,
как
хор
кричит:
Og
enda
kan
han
si
И
даже
он
может
сказать:
Gudskjelov
at
ho
ble
mi
Слава
Богу,
что
так
оно
и
было.
Men
æ
gir
nu
stadig
måneskinnet
skylda
Но
э
сейчас
все
еще
дает
лунный
свет
скайлда
Hvis
du
vii
ha
mæ
når
hverdagen
kommer
Если
вы
хотите
есть,
когда
приходит
повседневная
жизнь
Og
se
mæ
i
vårlys
når
høsten
e
her
И
узри
молоко
в
весеннем
свете,
когда
придет
урожай.
Så
e
æ
din
både
vinter
og
sommer
Так
что
е
е
Дин
и
зимой
и
летом
Og
hardt
ska
æ
hold
dæ
når
natta
e
nær
И
трудно
держать
палубу
когда
Натта
рядом
Det
e
vakkert
når
kjærlighet
vare
It
e
vakkert
when
Love
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halvdan Sivertsen
Альбом
40+
дата релиза
07-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.