Текст и перевод песни Halvdan Sivertsen - Lonesome Traveller
Æ
vet
ikke
kor
æ
ska
Я
не
знаю,
как
...
Æ
kuinn
vel
ha
holdt
mæ
hær
Боже,
благослови
мать.
Blaint
vænna
som
gjør
mæ
gla'
Прокляни
дорогого,
который
делает
"глу".
Men
æ
gir
bære
fan
å
fær
Но
это
дает
возможность
любителю
поиграть.
Ingen
har
holdt
mæ
fast
Никто
не
держался.
Ingen
har
bedt
mæ
bli
Никто
не
просил
остаться.
Æ
bær
i
mæ
håp
som
brast
Ешьте
в
надежде,
которая
разбита.
Æ
flykte
for
å
bli
fri
Беги,
чтобы
быть
свободным.
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
E
på
vei,
e
på
vei
E
в
пути,
e
в
пути
Ser
at
folk
slit
med
sitt
Я
вижу,
как
люди
борются
со
своими
...
At
livet
blir
alt
førr
stort
Эта
жизнь
будет
великолепна
и
раньше.
Æ
prøvde
å
ha
det
bra
Я
пытался
хорошо
провести
время.
Men
æ
lengta
bestandi
bort
Но
все
более
и
более
долгоживущие
популяции.
Kanskje
æ
kommer
frem
Может
быть,
это
выйдет
наружу.
Æ
tør
ikke
engang
tru
Я
даже
думать
не
смею.
Æ
vet
ikke
veien
hjem
Я
не
знаю
дороги
домой.
Æ
vet
ikke
mer
enn
du
Я
знаю
не
больше
тебя.
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
E
på
vei
hjæm,
e
på
vei
По
дороге
домой,
по
дороге
домой.
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
Æ
reise
ensom
og
heilt
aleina
Одиноко
и
совсем
одиноко
E
på
vei
hjæm,
e
på
vei
hjæm,
e
på
vei
hjæm.
По
дороге
домой,
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
E
på
vei
hjæm,
e
på
vei
hjæm,
e
på
vei
hjæm.
По
дороге
домой,
по
дороге
домой,
по
дороге
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.