Halvdan Sivertsen - Reisa Aleina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halvdan Sivertsen - Reisa Aleina




Æ veit ikke kor æ skal, æ kunn vel ha holdt hær
Я не знаю, что делать, я мог бы держать рот на замке.
Blant venna som gjør glad, men æ gir bare faen å fær
Среди друзей, которые делают меня счастливым, но которым на это наплевать.
Ingen har holdt fast, ingen har bedt bli
Никто не держался за меня, никто не просил меня остаться.
Æ bær i håp som brast, æ frykte før å bli fri
В разбитой надежде, в страхе быть свободным.
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
E vei, e vei
E в пути, e в пути
Æ ser at folk slit me sitt, at live blir alt før stort
Я вижу, что люди борются, что жизнь становится слишком большой.
Æ prøvde å ha det bra, men æ lengta bestandig bort
Я пытался хорошо провести время,но мне всегда хотелось уйти.
Kanskje æ kommer frem, æ tør ikke en gang tru
Может быть, это выйдет наружу,а может быть, и не выйдет.
Æ veit ikke veien hjem, æ veit ikke mer enn du
Я не знаю дороги домой, я не знаю тебя.
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
E vei, e vei
E в пути, e в пути
(Mellomspill)
(Интерлюдия)
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
E vei hjem, e vei hjem
E на пути домой, e на пути домой
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
Æ reise ensom og heilt aleina
Одиноко и совсем одиноко
E vei hjem, hjem
E по дороге домой, домой
E vei hjem, e vei hjem
E на пути домой, e на пути домой
E vei hjem
Д по дороге домой





Авторы: halvdan sivertsen, lee hays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.