Текст и перевод песни Halvdan Sivertsen - Skinte æ førr dæ? (Twisted Little Star)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skinte æ førr dæ? (Twisted Little Star)
Сиял ли я для тебя? (Twisted Little Star)
Æ
tok
dæ
med,
førr
det
føltes
okei
førr
mæ,
okei
førr
mæ
Я
взял
тебя
с
собой,
потому
что
чувствовал,
что
это
правильно
для
меня,
правильно
для
меня
Du
lot
det
skje,
alt
æ
gjorde
va
greit
førr
dæ,
greit
førr
dæ
Ты
позволила
этому
случиться,
все,
что
я
делал,
было
приемлемо
для
тебя,
приемлемо
для
тебя
Æ
bare
solte
mæ
i
blikket
ditt
Я
просто
грелся
в
твоем
взгляде
Æ
bare
brukte
dæ
som
speilet
mitt
Я
просто
использовал
тебя
как
зеркало
Æ
bare
ba
dæ
ligg
å
ba
dæ
sitt
Я
просто
просил
тебя
лежать
и
просил
тебя
сидеть
Brukte
alle
triks,
å
lot
den
søte
smaken
vare
Использовал
все
уловки,
и
позволил
сладкому
послевкусию
остаться
Si
ka
bær
du
med
dæ
Скажи,
что
ты
несешь
с
собой
Skinte
æ
førr
dæ,
kan
såran
heles
Сиял
ли
я
для
тебя,
может
ли
рана
зажить
Nu
visst
du
kun
se
mæ
Теперь
ты
могла
видеть
только
меня
Så
skinte
æ
førr
dæ,
så
skinner
æ
førr
dæ
fremdeles
Я
сиял
для
тебя,
я
все
еще
сияю
для
тебя
Æ
gjor
dæ
svak,
førr
æ
hadde
så
løst
tell
det,
løst
tell
det
Я
сделал
тебя
слабой,
потому
что
у
меня
было
к
этому
расположение,
расположение
Va
ingen
sak,
og
æ
hadde
jo
trøst
å
gje,
trøst
å
gje
Это
было
несложно,
и
у
меня
было
утешение,
чтобы
дать,
утешение,
чтобы
дать
Æ
bare
styrte
dæ
med
mine
skritt
Я
просто
управлял
тобой
своими
шагами
Æ
bare
bø
dæ
være
stille
litt
Я
просто
просил
тебя
немного
помолчать
Æ
bare
trengte
mer
enn
dæ
å
ditt
Мне
просто
нужно
было
больше,
чем
ты
и
твое
Skjønt
du
kunne
triksan,
sa
mæ
alt
æ
ville
høre
Хорошо,
что
ты
умела
хитрить,
говорить
мне
все,
что
я
хотел
слышать
Så
ka
bær
du
med
dæ
Так
что
ты
несешь
с
собой
Skinte
æ
førr
dæ,
kan
såran
heles
Сиял
ли
я
для
тебя,
может
ли
рана
зажить
Nu
visst
æ
kun
se
dæ
Теперь
я
мог
видеть
только
тебя
Så
skinte
du
førr
mæ,
så
skinner
du
førr
mæ
fremdeles
Так
ты
сияла
для
меня,
так
ты
сияешь
для
меня
до
сих
пор
Så
ka
bær
du
med
dæ
Так
что
ты
несешь
с
собой
Skinte
æ
førr
dæ,
kan
såran
heles
Сиял
ли
я
для
тебя,
может
ли
рана
зажить
Nu
visst
æ
kun
se
dæ
Теперь
я
мог
видеть
только
тебя
Så
skinte
du
førr
mæ,
så
skinner
du
førr
mæ
fremdeles
Так
ты
сияла
для
меня,
так
ты
сияешь
для
меня
до
сих
пор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTINE ZETLITZ, MAGNUS HUBERT TWISLETON WYKEHAM FIENNES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.