Ham - Starboy - перевод текста песни на немецкий

Starboy - Hamперевод на немецкий




Starboy
Starboy
(Feat. Daft Punk)
(Feat. Daft Punk)
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Ich versuch', dich in die schlechteste Laune zu versetzen, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 sauberer als deine Kirchgang-Schuhe, ah
Milli point two just to hurt you, ah
Eins Komma zwei Milli, nur um dich zu verletzen, ah
All red lamb just to tease you, ah
Ganz roter Lambo, nur um dich zu reizen, ah
None of these toys on lease too, ah
Keines dieser Spielzeuge ist auch geleast, ah
Made your whole year in a week too, yeah
Hab dein ganzes Jahr auch in einer Woche gemacht, yeah
Main bitch out of your league too, ah
Haupt-Chick auch außerhalb deiner Liga, ah
Side bitch out of your league too, ah
Neben-Chick auch außerhalb deiner Liga, ah
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks, a table cut from ebony
Zwanzig Riesen, ein Tisch aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face, man
Dann wischt sie's mit ihrem Gesicht auf, Mann
I love my baby
Ich lieb' mein Baby
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see the shade
Du redest über mich, ich seh' den Diss nicht
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm' jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich betäube jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Every day a nigga try to test me, ah
Jeden Tag versucht ein Kerl mich zu testen, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Jeden Tag versucht ein Kerl mich zu erledigen, ah
Pull off in that roadster SV, ah
Fahr' in dem Roadster SV davon, ah
Pockets over weight getting hefty, ah
Taschen übergewichtig, werden schwer, ah
Coming for the king, that's a far cry
Den König angreifen, das ist weit hergeholt
I come alive in the fall time I
Ich leb' im Herbst auf I
No competition, I don't really listen
Keine Konkurrenz, ich hör' nicht wirklich hin
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Ich bin im blauen Mulsanne, pump' New Edition
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks, a table cut from ebony
Zwanzig Riesen, ein Tisch aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face, man
Dann wischt sie's mit ihrem Gesicht auf, Mann
I love my baby
Ich lieb' mein Baby
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see the shade
Du redest über mich, ich seh' den Diss nicht
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm' jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich betäube jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Let a nigga brag Pitt
Lass 'nen Kerl prahlen wie Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
Legende des Herbstes, nahm das Jahr wie ein Bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Hab' Mama 'ne Bude und 'nen brandneuen Kombi gekauft
Now she hit the grocery shop looking lavish
Jetzt sieht sie beim Einkaufen luxuriös aus
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Star Trek Dach in dem Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
Mädels werden locker, wenn sie diesen Song hören
Hundred on the dash get me close to God
Hundert auf dem Tacho bringt mich nah an Gott
We don't pray for love, we just pray for cars
Wir beten nicht für Liebe, wir beten nur für Autos
House so empty, need a centerpiece
Haus so leer, braucht einen Mittelpunkt
Twenty racks, a table cut from ebony
Zwanzig Riesen, ein Tisch aus Ebenholz geschnitten
Cut that ivory into skinny pieces
Schneide das Elfenbein in dünne Stücke
Then she clean up with her face
Dann wischt sie's mit ihrem Gesicht auf
Man, I love my baby
Mann, ich lieb' mein Baby
You talking money, need a hearing aid
Du redest von Geld, brauchst ein Hörgerät
You talking 'bout me, I don't see the shade
Du redest über mich, ich seh' den Diss nicht
Switch up my style, I take any lane
Wechsle meinen Stil, ich nehm' jede Spur
I switch up my cup, I kill any pain
Ich wechsle meinen Becher, ich betäube jeden Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look what you've done!
Schau, was du getan hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm a motherfuckin' Starboy
Ich bin ein verdammter Starboy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.