Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Daft
Punk)
(Feat.
Daft
Punk)
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Ich
versuch',
dich
in
die
schlechteste
Laune
zu
versetzen,
ah
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
P1
sauberer
als
deine
Kirchgang-Schuhe,
ah
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Eins
Komma
zwei
Milli,
nur
um
dich
zu
verletzen,
ah
All
red
lamb
just
to
tease
you,
ah
Ganz
roter
Lambo,
nur
um
dich
zu
reizen,
ah
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Keines
dieser
Spielzeuge
ist
auch
geleast,
ah
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yeah
Hab
dein
ganzes
Jahr
auch
in
einer
Woche
gemacht,
yeah
Main
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Haupt-Chick
auch
außerhalb
deiner
Liga,
ah
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Neben-Chick
auch
außerhalb
deiner
Liga,
ah
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
braucht
einen
Mittelpunkt
Twenty
racks,
a
table
cut
from
ebony
Zwanzig
Riesen,
ein
Tisch
aus
Ebenholz
geschnitten
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
up
with
her
face,
man
Dann
wischt
sie's
mit
ihrem
Gesicht
auf,
Mann
I
love
my
baby
Ich
lieb'
mein
Baby
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Du
redest
über
mich,
ich
seh'
den
Diss
nicht
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Wechsle
meinen
Stil,
ich
nehm'
jede
Spur
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
meinen
Becher,
ich
betäube
jeden
Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Kerl
mich
zu
testen,
ah
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Kerl
mich
zu
erledigen,
ah
Pull
off
in
that
roadster
SV,
ah
Fahr'
in
dem
Roadster
SV
davon,
ah
Pockets
over
weight
getting
hefty,
ah
Taschen
übergewichtig,
werden
schwer,
ah
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry
Den
König
angreifen,
das
ist
weit
hergeholt
I
come
alive
in
the
fall
time
I
Ich
leb'
im
Herbst
auf
I
No
competition,
I
don't
really
listen
Keine
Konkurrenz,
ich
hör'
nicht
wirklich
hin
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Ich
bin
im
blauen
Mulsanne,
pump'
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
braucht
einen
Mittelpunkt
Twenty
racks,
a
table
cut
from
ebony
Zwanzig
Riesen,
ein
Tisch
aus
Ebenholz
geschnitten
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
up
with
her
face,
man
Dann
wischt
sie's
mit
ihrem
Gesicht
auf,
Mann
I
love
my
baby
Ich
lieb'
mein
Baby
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Du
redest
über
mich,
ich
seh'
den
Diss
nicht
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Wechsle
meinen
Stil,
ich
nehm'
jede
Spur
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
meinen
Becher,
ich
betäube
jeden
Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Let
a
nigga
brag
Pitt
Lass
'nen
Kerl
prahlen
wie
Pitt
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Legende
des
Herbstes,
nahm
das
Jahr
wie
ein
Bandit
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Hab'
Mama
'ne
Bude
und
'nen
brandneuen
Kombi
gekauft
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Jetzt
sieht
sie
beim
Einkaufen
luxuriös
aus
Star
Trek
roof
in
that
Wraith
of
Khan
Star
Trek
Dach
in
dem
Wraith
of
Khan
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Mädels
werden
locker,
wenn
sie
diesen
Song
hören
Hundred
on
the
dash
get
me
close
to
God
Hundert
auf
dem
Tacho
bringt
mich
nah
an
Gott
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Wir
beten
nicht
für
Liebe,
wir
beten
nur
für
Autos
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
braucht
einen
Mittelpunkt
Twenty
racks,
a
table
cut
from
ebony
Zwanzig
Riesen,
ein
Tisch
aus
Ebenholz
geschnitten
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
up
with
her
face
Dann
wischt
sie's
mit
ihrem
Gesicht
auf
Man,
I
love
my
baby
Mann,
ich
lieb'
mein
Baby
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Du
redest
über
mich,
ich
seh'
den
Diss
nicht
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Wechsle
meinen
Stil,
ich
nehm'
jede
Spur
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
meinen
Becher,
ich
betäube
jeden
Schmerz
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Look
what
you've
done!
Schau,
was
du
getan
hast!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
I'm
a
motherfuckin'
Starboy
Ich
bin
ein
verdammter
Starboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Almost.
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.