Hamad Al Ameri - قم علم الصبح - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamad Al Ameri - قم علم الصبح




قم علم الصبح
Rise, O morning flag!
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
حتى يعرفوا يوم انا تزاعلنا
So that they may know the day we quarreled
كله على شان يقهرهم تراضينا
All so we could spite them by making peace
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
حتى يعرفوا يوم انا تزاعلنا
So that they will know the day we quarreled
كله على شان يقهرهم تراضينا
All so we could spite them with our peace
حنا شربنا الغلا حتى تمايلنا
We drank love's potion till we swayed
من نشوة الحب تدفعنا خطاوينا
From the ecstasy of love, our steps faltered
نكسب تعاطف هالحب بتعاملنا
In our behavior we won love's sympathy
وهروج حسادنا ما أثرت فينا
And the slanders of our envious ones had no effect on us
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
حتى يعرفوا يوم انا تزاعلنا
So that they may know the day we quarreled
كله على شان يقهرهم تراضينا
All so we could spite them with our peace
ياما وياما حكوا لكن تجاهلنا
Many a time, they spoke, but we ignored them
تلامس احساسنا يسبق خطاوينا
The touch of our feelings precedes our steps
من بدهم في الوفا حنا تأهلنا
From those who want faithfulness, we have learned
كسرة ايدين التجافي من تسامينا
The hands of estrangement are broken when we forgive
يا بحر كان إنت في موجك تساهلنا
O sea, if you could be lenient in your waves
في الحب نبحر ونرسي في موانينا
In love, we sail and anchor in our harbors
روض المحبين محمي في مداهلنا
The garden of lovers is protected in our entrances
وزهور الأشواق تنبت في مراعينا
And the flowers of longing grow in our pastures
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
حتى يعرفوا يوم أنا تزاعلنا
So that they may know the day we quarreled
كله على شان يقهرهم تراضينا
All so we could spite them with our peace
حنى الشرف والنقا ونشرف اهلنا
We are honor and purity, and we bring honor to our family
عن الرذيله على النايف تعلينا
From vice, we have learned to stay away
يا ضامي الحب أروتنا مناهلنا
O thirsty for love, our springs have quenched us
اذا طوانا هجير البعد تسقينا
If the heat of separation torments us, it will quench us
والسالفه كلها يومٍ تزاعلنا
And the whole story is that when we quarreled,
كله على شان يقهرهم تراضينا
All so that we spite them with our peace
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us
قم علم الصبح ويش البارحه قلنا
Rise, O morning flag! What did we say last night?
خله يقول لعواذلنا تصافينا
Let him tell our faultfinders to make peace with us





Авторы: Fayez Al Saeed, Al Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.