Текст и перевод песни Hamad Al Qattan - Ana Mertah
أنا
مرتاح
من
ظلمك
Я
избавлен
от
твоей
несправедливости.
ومن
همّك
نعم
مرتاح
- Кого
это
волнует?
- да,
это
так.
نسيت
الحب
وكل
الكذب
Я
забыл
о
любви
и
всей
лжи.
بعد
فالقلب
ماكو
جراح
После
сердца
Мако-хирург.
أبشرك
طبت
بعد
ما
غبت
Хорошие
новости
после
твоего
ухода.
قليل
أحزن
كثير
أفراح
Немного,
много
печали,
много
радости.
في
قلبي
كنت
حبيبي
إنت
В
моем
сердце
ты
была
моей
возлюбленной.
وقلبي
ما
يرد
لا
راح
И
мое
сердце-то,
чего
оно
хочет.
أنا
مرتاح
من
ظلمك
Я
избавлен
от
твоей
несправедливости.
ومن
همّك
نعم
مرتاح
- Кого
это
волнует?
- да,
это
так.
نسيت
الحب
وكل
الكذب
Я
забыл
о
любви
и
всей
лжи.
بعد
فالقلب
ماكو
جراح
После
сердца
Мако-хирург.
أبشرك
طبت
بعد
ما
غبت
Хорошие
новости
после
твоего
ухода.
قليل
أحزن
كثير
أفراح
Немного,
много
печали,
много
радости.
في
قلبي
كنت
حبيبي
إنت
В
моем
сердце
ты
была
моей
возлюбленной.
وقلبي
ما
يرد
لا
راح
И
мое
сердце-то,
чего
оно
хочет.
بخير
الدنيا
من
غيرك
Все
хорошо
без
тебя.
حَلَت
أيّامي
وأحلامي
Мои
дни
и
мечты
здесь.
قدرت
أنسى
وقدرت
ألهى
Я
мог
бы
забыть,
и
я
мог
бы
забыть
своего
Бога.
رغم
جرحي
وآلامي
Даже
если
мне
больно
и
больно,
ولا
محتاج
لوْجودك
Ты
мне
не
нужен.
ولا
أشوفك
بأوهامي
Я
не
показываю
тебе
своих
иллюзий.
أنا
ما
عشت
إلا
يوم
Я
прожил
всего
один
день.
مات
الحُب
قدامي
Любовь
умерла
раньше
меня.
بخير
الدنيا
من
غيرك
Все
хорошо
без
тебя.
حَلَت
أيّامي
وأحلامي
Мои
дни
и
мечты
здесь.
قدرت
أنسى
وقدرت
ألهى
Я
мог
бы
забыть,
и
я
мог
бы
забыть
своего
Бога.
رغم
جرحي
وآلامي
Даже
если
мне
больно
и
больно,
ولا
محتاج
لوْجودك
Ты
мне
не
нужен.
ولا
أشوفك
بأوهامي
Я
не
показываю
тебе
своих
иллюзий.
أنا
ما
عشت
إلا
يوم
Я
прожил
всего
один
день.
مات
الحُب
قدامي
Любовь
умерла
раньше
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamad Al Qattan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.