Текст и перевод песни Hamada Magdy - Saqa Fi Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saqa Fi Allah
Saqa Fi Allah
يا
طبيب
معايا
قلم
كتب
الكلام
كله
О
doctoress,
with
my
pen,
I
wrote
down
all
the
words
في
قلبي
جرح
يا
طبيب
يساع
العالم
كله
In
my
heart
there's
a
wound,
doctoress,
the
whole
world
can
fit
أمانة
عليك
يا
شوق
تروح
للحبيب
تقوله
I
beg
you,
dear
Love,
go
to
my
beloved
and
tell
him
أجدادنا
قالوا
زمان
اللي
يحبك
يستحمل
معاك
العذاب
كله
As
our
ancestors
said,
he
who
loves
you
will
endure
all
the
agony
with
you
ويعيش
معاك
في
الدنيا
على
حلوو
وعلى
مرو
Will
live
with
you
in
this
world
through
good
and
bad
times
بس
ان
كان
حبيبك
عسل
متخلصوش
كله
But
if
your
lover
is
a
sweetheart,
don't
waste
all
of
them
من
غير
عتاب
يا
زمن
نفسي
أسألك
سؤالين
Time,
without
reproach,
I
want
to
ask
you
two
questions
سؤالين
اتنين
سؤالين
اتنين
Two
questions,
two
questions,
two
questions
جرحت
ليه
يا
زمن
جرحت
ليه
يا
زمن
Why
did
you
hurt
my
heart
so
badly,
Time?
القلب
وياك
My
heart
is
with
you.
ثقة
في
الله
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثقة
في
الله
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثقة
في
الله
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثقة
في
الله
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
خربانة
ولعانة
Devastated
and
cursed
يا
دنيا
قاسية
ليه
جاية
عليا
ليه
O
cruel
world,
why
do
you
come
to
me?
يا
دنيا
قاسية
ليه
جاية
عليا
ليه
O
cruel
world,
why
do
you
come
to
me?
خَرْبانَة
وَلِعانهُ
وَلِعانهُ
Devastated
and
cursed,
cursed
يا
دَنَّيا
قاسِيَة
لَيّهُ
جاية
عَلِيّا
لَيّهُ
O
cruel
world,
why
do
you
come
to
me?
يا
دَنَّيا
قاسِيَة
لَيّهُ
جاية
عَلِيّا
لَيّهُ
O
cruel
world,
why
do
you
come
to
me?
كده
خربت
ياه
ولعت
ياه
So
you
ruined
and
ignited
it
كده
خربت
ياه
ولعت
ياه
So
you
ruined
and
ignited
it
كفاية
نفسة
تعبنا
وربنا
Enough,
my
breath,
we
are
tired,
and
our
Lord
ومهما
قولت
عليهم
دول
ناس
بتحبنا
No
matter
what
you
say
about
them,
they
are
people
who
love
us
تعبنا
وشقينا
ولا
حد
خيره
علينا
We
have
suffered
and
toiled,
and
no
one
has
been
kind
to
us
واللي
احنا
فيه
دلوقتي
بدعوة
امنا
لينا
And
what
we
are
in
now
is
by
our
mother's
prayers
for
us
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
بقولك
ايه
ياعبسلام
Darling,
what
can
I
say?
ليلة
امبارح
مالهاش
لون
Last
night
had
no
color
عشان
انهاردة
أحلى
يوم
Because
today
is
the
best
day
عايز
اقول
هتقول
ايه
I
want
to
say,
what
will
you
say?
سيبوني
اقول
هتقول
ايه
Let
me
say,
what
will
you
say?
عايِز
أَقُول
هتقول
أَي
I
want
to
say,
what
will
you
say?
سَيَّبُونِي
أَقُول
هتقول
أَي
Let
me
say,
what
will
you
say?
ياني
ياني
من
زماني
ياني
My
darling,
my
darling,
from
my
past,
my
darling
ياني
ياني
من
زماني
ياني
My
darling,
my
darling,
from
my
past,
my
darling
الدنيا
ياعم
ترقص
للي
معاه
المال
The
world,
my
dear,
dances
for
those
with
money
اما
اللي
مش
لاقي
فيها
مش
لاقي
راحة
البال
But
for
those
who
have
none,
there
is
no
peace
of
mind
بتطوحنا
وتمرجحنا
وتزعلنا
وتفرحنا
It
tosses
us
and
swings
us,
saddens
us,
and
makes
us
happy
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
عيني
يا
عيني
على
الجدعان
عين
يا
ليل
My
eyes,
oh
my
eyes,
on
the
good
guys,
oh
night
مالهمش
حظ
فيك
يا
زمان
ليل
يا
عين
They
have
no
luck
with
you,
oh
time,
oh
night
اللي
خيرنا
كان
عليهم
Those
for
whom
we
did
good
في
وشنا
قفلوا
البيبان
Closed
the
doors
in
our
faces
دولا
تعبونا
دولا
دولا
جرحونا
These
people
have
tired
us,
these
people
دول
تعبونا
دوبونا
تعبونا
زهقونا
نعمل
ايه
They've
hurt
us,
they've
exhausted
us,
they've
disgusted
us,
what
can
we
do?
قَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثِقَة
ڤِي
اللّٰه
هتولع
ياه
Trusting
in
God,
it
will
ignite
ثقة
في
الله
Trusting
in
God
غناء:
حمادة
مجدي
Sung
by:
Hamada
Magdy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.