Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafti Az Pisham - Remix
Gingst von mir - Remix
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
میشم
Ich
sagte,
nach
dir
werde
ich
verrückt
باور
نکردی
رفتی
از
پیشم
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
bist
von
mir
gegangen
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
میشم
Ich
sagte,
nach
dir
werde
ich
verrückt
باور
نکردی
رفتی
از
پیشم
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
bist
von
mir
gegangen
کی
گذاشت
تو
بری؟
من
یا
قلبه
خودت؟
Wer
ließ
dich
gehen?
Ich
oder
dein
eigenes
Herz?
نه
بمونو
بذار
بگم
این
حسمو
بهت
Nein,
bleib
und
lass
mich
dir
dieses
Gefühl
von
mir
sagen
دردام
این
چند
تا
نیست
Meine
Schmerzen
sind
nicht
nur
diese
paar
میشد
باشی
اما
نیست
Du
hättest
hier
sein
können,
aber
dein
Herz
دلت
با
من
ist
nicht
bei
mir
خوب
بود
اما
بد
بود
تهش
Es
war
gut,
aber
das
Ende
war
schlecht
کم
بود
اما
بد
نگذشت
Es
war
wenig,
aber
du
hattest
keine
schlechte
Zeit
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
میشم
Ich
sagte,
nach
dir
werde
ich
verrückt
باور
نکردی
رفتی
از
پیشم
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
bist
von
mir
gegangen
حالا
بعد
از
تو
Jetzt
nach
dir
دیگه
هیچی
قشنگ
نیست
ist
nichts
mehr
schön
دلمم
دیگه
تنگ
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
auch
nicht
mehr
دیگه
خسته
شدم
Ich
bin
müde
geworden
یه
اشتباهو
صد
دفعه
نمیشه
که
ببخشمش
Einen
Fehler
kann
man
nicht
hundertmal
verzeihen
گفتی
می
مونی
پای
من
ولی
نبودی
آدمش
Du
sagtest,
du
bleibst
bei
mir,
aber
du
warst
nicht
die
Richtige
dafür
از
اولم
دلت
نبود
خودم
ادامه
دادمش
Von
Anfang
an
war
dein
Herz
nicht
dabei,
ich
selbst
habe
es
weitergeführt
ببین
دله
منو
ازت
جدا
نکرده
دوریم
Schau,
unsere
Entfernung
hat
mein
Herz
nicht
von
dir
getrennt
کنار
من
نموندی
که
نشون
بدم
چه
جوری
م
Du
bist
nicht
bei
mir
geblieben,
damit
ich
zeigen
konnte,
wie
ich
bin
خودم
نمیدونم
کجام
خودت
بهم
بگو
کی
م
Ich
weiß
selbst
nicht,
wo
ich
bin,
sag
du
mir,
wer
ich
bin
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
میشم
Ich
sagte,
nach
dir
werde
ich
verrückt
باور
نکردی
رفتی
از
پیشم
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
bist
von
mir
gegangen
حالا
بعد
از
تو
Jetzt
nach
dir
دیگه
هیچی
قشنگ
نیست
ist
nichts
mehr
schön
دلمم
دیگه
تنگ
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
auch
nicht
mehr
دیگه
خسته
شدم
Ich
bin
müde
geworden
گفتم
بعد
از
تو
دیوونه
میشم
Ich
sagte,
nach
dir
werde
ich
verrückt
باور
نکردی
رفتی
از
پیشم
Du
hast
es
nicht
geglaubt,
bist
von
mir
gegangen
حالا
بعد
از
تو
Jetzt
nach
dir
دیگه
هیچی
قشنگ
نیست
ist
nichts
mehr
schön
دلمم
دیگه
تنگ
نیست
Mein
Herz
sehnt
sich
auch
nicht
mehr
دیگه
خسته
شدم
Ich
bin
müde
geworden
خوب
بود
اما
بد
بود
تهش
Es
war
gut,
aber
das
Ende
war
schlecht
کم
بود
اما
بد
نگذشت
Es
war
wenig,
aber
du
hattest
keine
schlechte
Zeit
خوب
بود
اما
بد
بود
تهش
Es
war
gut,
aber
das
Ende
war
schlecht
کم
بود
اما
بد
نگذشت
Es
war
wenig,
aber
du
hattest
keine
schlechte
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamed Baradaran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.