Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yadegari - Single
Andenken - Single
هرجای
این
شهرو
چشم
میندازم
از
سایه
چیزی
یادگاری
هست
Überall
in
dieser
Stadt,
wohin
ich
auch
blicke,
gibt
es
ein
Andenken
von
dir.
حتی
توی
آرومترین
کافه
چیزی
برای
بیقراری
هست
Selbst
im
ruhigsten
Café
gibt
es
etwas,
das
mich
unruhig
macht.
هرجای
این
شهرو
بی
تو
میگردم
Überall
in
dieser
Stadt
laufe
ich
ohne
dich
herum.
با
تو
یه
جوری
خاطره
دارم
Auf
irgendeine
Weise
habe
ich
Erinnerungen
mit
dir.
گاهی
واسه
دیوونه
تر
بودن
رو
نقطه
ضعفم
دست
میذارم
Manchmal,
um
noch
verrückter
zu
werden,
lege
ich
den
Finger
auf
meine
Schwachstelle.
وقتی
که
رفتی
تازه
فهمیدم
میشه
هنوزم
عاشقت
باشم
Als
du
gingst,
habe
ich
erst
gemerkt,
dass
ich
dich
immer
noch
lieben
kann.
جای
تو
عکساتو
بغل
کردم
شاید
تو
قاب
عکس
تو
جا
شم
An
deiner
statt
habe
ich
deine
Fotos
umarmt,
vielleicht
passe
ich
ja
in
deinen
Bilderrahmen.
شاید
یه
روزی
تو
همین
شهرو
تو
همین
کافه
سر
این
میز
Vielleicht
eines
Tages,
in
genau
dieser
Stadt,
in
diesem
Café,
an
diesem
Tisch,
چشماتو
دیدمو
خوب
شد
حالم
شاید
یه
روزی
آخر
پاییز
sehe
ich
deine
Augen
und
mir
geht
es
wieder
gut,
vielleicht
eines
Tages,
am
Ende
des
Herbstes.
گاهی
یه
وقتایی
یه
دردایی
عزیزم
Manchmal,
meine
Liebste,
gibt
es
Schmerzen,
واسه
آدم
مثل
دروغایی
که
گفتی
و
شنیدم
die
für
einen
sind
wie
die
Lügen,
die
du
erzählt
hast
und
die
ich
gehört
habe.
گاهی
واسه
تکرار
این
دردای
کهنه
Manchmal,
für
die
Wiederholung
dieser
alten
Schmerzen,
دارم
تموم
عمرمو
از
دست
میدم
verschwende
ich
mein
ganzes
Leben.
گاهی
یه
وقتایی
یه
دردایی
عزیزم
Manchmal,
meine
Liebste,
gibt
es
Schmerzen,
واسه
آدم
مثل
دروغایی
که
گفتی
و
شنیدم
die
für
einen
sind
wie
die
Lügen,
die
du
erzählt
hast
und
die
ich
gehört
habe.
گاهی
واسه
تکرار
این
دردای
کهنه
Manchmal,
für
die
Wiederholung
dieser
alten
Schmerzen,
دارم
تموم
عمرمو
از
دست
میدم
verschwende
ich
mein
ganzes
Leben.
هرجای
این
شهرو
چشم
میندازم
از
سایه
چیزی
یادگاری
هست
Überall
in
dieser
Stadt,
wohin
ich
auch
blicke,
gibt
es
ein
Andenken
von
dir.
حتی
توی
آرومترین
کافه
چیزی
برای
بیقراری
هست
Selbst
im
ruhigsten
Café
gibt
es
etwas,
das
mich
unruhig
macht.
هرجای
این
شهرو
بی
تو
میگردم
Überall
in
dieser
Stadt
laufe
ich
ohne
dich
herum.
با
تو
یه
جوری
خاطره
دارم
Auf
irgendeine
Weise
habe
ich
Erinnerungen
mit
dir.
گاهی
واسه
دیوونه
تر
بودن
رو
نقطه
ضعفم
دست
میذارم
Manchmal,
um
noch
verrückter
zu
werden,
lege
ich
den
Finger
auf
meine
Schwachstelle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.