Hamed Homayoun - Yadegari - Single - перевод текста песни на немецкий

Yadegari - Single - Hamed Homayounперевод на немецкий




Yadegari - Single
Andenken - Single
هرجای این شهرو چشم میندازم از سایه چیزی یادگاری هست
Überall in dieser Stadt, wohin ich auch blicke, gibt es ein Andenken von dir.
حتی توی آرومترین کافه چیزی برای بیقراری هست
Selbst im ruhigsten Café gibt es etwas, das mich unruhig macht.
هرجای این شهرو بی تو میگردم
Überall in dieser Stadt laufe ich ohne dich herum.
با تو یه جوری خاطره دارم
Auf irgendeine Weise habe ich Erinnerungen mit dir.
گاهی واسه دیوونه تر بودن رو نقطه ضعفم دست میذارم
Manchmal, um noch verrückter zu werden, lege ich den Finger auf meine Schwachstelle.
وقتی که رفتی تازه فهمیدم میشه هنوزم عاشقت باشم
Als du gingst, habe ich erst gemerkt, dass ich dich immer noch lieben kann.
جای تو عکساتو بغل کردم شاید تو قاب عکس تو جا شم
An deiner statt habe ich deine Fotos umarmt, vielleicht passe ich ja in deinen Bilderrahmen.
شاید یه روزی تو همین شهرو تو همین کافه سر این میز
Vielleicht eines Tages, in genau dieser Stadt, in diesem Café, an diesem Tisch,
چشماتو دیدمو خوب شد حالم شاید یه روزی آخر پاییز
sehe ich deine Augen und mir geht es wieder gut, vielleicht eines Tages, am Ende des Herbstes.
گاهی یه وقتایی یه دردایی عزیزم
Manchmal, meine Liebste, gibt es Schmerzen,
واسه آدم مثل دروغایی که گفتی و شنیدم
die für einen sind wie die Lügen, die du erzählt hast und die ich gehört habe.
گاهی واسه تکرار این دردای کهنه
Manchmal, für die Wiederholung dieser alten Schmerzen,
دارم تموم عمرمو از دست میدم
verschwende ich mein ganzes Leben.
گاهی یه وقتایی یه دردایی عزیزم
Manchmal, meine Liebste, gibt es Schmerzen,
واسه آدم مثل دروغایی که گفتی و شنیدم
die für einen sind wie die Lügen, die du erzählt hast und die ich gehört habe.
گاهی واسه تکرار این دردای کهنه
Manchmal, für die Wiederholung dieser alten Schmerzen,
دارم تموم عمرمو از دست میدم
verschwende ich mein ganzes Leben.
هرجای این شهرو چشم میندازم از سایه چیزی یادگاری هست
Überall in dieser Stadt, wohin ich auch blicke, gibt es ein Andenken von dir.
حتی توی آرومترین کافه چیزی برای بیقراری هست
Selbst im ruhigsten Café gibt es etwas, das mich unruhig macht.
هرجای این شهرو بی تو میگردم
Überall in dieser Stadt laufe ich ohne dich herum.
با تو یه جوری خاطره دارم
Auf irgendeine Weise habe ich Erinnerungen mit dir.
گاهی واسه دیوونه تر بودن رو نقطه ضعفم دست میذارم
Manchmal, um noch verrückter zu werden, lege ich den Finger auf meine Schwachstelle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.