Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chenin Konam Chenan Konam
Chenin Konam Chenan Konam
دست
به
دست
من
بده
Reich
mir
deine
Hand
قول
بده
که
با
منی
Versprich,
du
bleibst
bei
mir
اگر
تو
یار
من
شوی
Wenn
du
mein
Begleiter
wirst
چنین
کنم
چنان
کنم
Dann
tu
ich
dies
und
das
پشت
به
پشت
صف
به
صف
Rücken
an
Rücken,
Reihe
für
Reihe
سینه
به
سینه
موج
موج
Brust
an
Brust,
Welle
um
Welle
دل
بدهی
به
قلب
من
Gib
dein
Herz
dem
meinen
hin
هم
این
کنم
هم
آن
کنم
Dann
tu
ich
dies
und
das
درد
حریف
ما
نشد
Unser
Schmerz
kennt
keinen
Gegner
غصه
بکار
ما
نبود
Kummer
war
uns
nie
ein
Hindernis
پیک
امید
سمت
تو
Der
Bote
der
Hoffnung
eilt
zu
dir
روان
کنم
روان
کنم
Ich
schicke
ihn,
ich
schicke
ihn
می
طلبم
حریف
را
Ich
fordere
den
Gegner
heraus
می
شکنم
بدست
خود
Ich
breche
ihn
mit
eigener
Hand
بغض
هزار
ساله
را
Den
tausendjährigen
Groll
نهان
کنم
نهان
کنم
Verberge
ich,
verberge
ich
نهان
کنم
نهان
کنم
Verberge
ich,
verberge
ich
جانا
تو
ماه
روشنی
Mein
Lieb,
du
strahlst
wie
der
Mond
زیبا
به
وصف
شبنمی...
Schön
wie
der
Tau
der
Nacht…
حالم
دگرگون
میکنی
Du
veränderst
meinen
Zustand
تو
ماه
رویای
منی...
Du
bist
der
Mond
meiner
Träume…
جانا
تو
ماه
روشنی
Mein
Lieb,
du
strahlst
wie
der
Mond
زیبا
به
وصف
شبنمی...
Schön
wie
der
Tau
der
Nacht…
حالم
دگرگون
میکنی
Du
veränderst
meinen
Zustand
تو
ماه
رویای
منی...
Du
bist
der
Mond
meiner
Träume…
دست
به
دست
من
بده
Reich
mir
deine
Hand
قول
بده
که
با
منی
Versprich,
du
bleibst
bei
mir
اگر
تو
یار
من
شوی
Wenn
du
mein
Begleiter
wirst
چنین
کنم
چنان
کنم
Dann
tu
ich
dies
und
das
پشت
به
پشت
صف
به
صف
Rücken
an
Rücken,
Reihe
für
Reihe
سینه
به
سینه
موج
موج
Brust
an
Brust,
Welle
um
Welle
دل
بدهی
به
قلب
من
Gib
dein
Herz
dem
meinen
hin
هم
این
کنم
هم
آن
کنم
Dann
tu
ich
dies
und
das
جانا
تو
ماه
روشنی
Mein
Lieb,
du
strahlst
wie
der
Mond
زیبا
به
وصف
شبنمی...
Schön
wie
der
Tau
der
Nacht…
حالم
دگرگون
میکنی
Du
veränderst
meinen
Zustand
تو
ماه
رویای
منی...
Du
bist
der
Mond
meiner
Träume…
جانا
تو
ماه
روشنی
Mein
Lieb,
du
strahlst
wie
der
Mond
زیبا
به
وصف
شبنمی...
Schön
wie
der
Tau
der
Nacht…
حالم
دگرگون
میکنی
Du
veränderst
meinen
Zustand
تو
ماه
رویای
منی...
Du
bist
der
Mond
meiner
Träume…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hits
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.