Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تمومه
لحظه
های
با
تو
بودن
تداعیه
یه
احساسه
عجیبه
Jeder
Moment
mit
dir
ist
die
Verkörperung
eines
seltsamen
Gefühls
تو
تعبیر
کدوم
رویام
هستی
کجای
زندگیم
بودی
غریبه
In
welchem
Traum
bist
du
die
Deutung?
Wo
in
meinem
Leben
warst
du
fremd?
بذار
با
حسه
تو
درگیر
باشم
میخوام
دلخوش
به
این
رویا
بمونم
Lass
mich
mit
deinem
Gefühl
kämpfen,
ich
will
an
diesem
Traum
festhalten
خودت
تنهاییمو
از
من
گرفتی
خودت
آرامشو
دادی
نشونم
Du
hast
meine
Einsamkeit
von
mir
genommen,
du
hast
mir
die
Ruhe
gezeigt
نری
دنیای
من
از
هم
بپاشه
نذار
تو
حسرته
چشمات
بمونم
Lass
nicht
zu,
dass
meine
Welt
zerbricht,
lass
mich
nicht
sehnsüchtig
nach
deinen
Augen
bleiben
خودت
تنهاییمو
از
من
گرفتی
نری
دلتنگتشم
آرومه
جونم
Du
hast
meine
Einsamkeit
von
mir
genommen,
lass
mich
nicht
voller
Sehnsucht
nach
dir
sein,
meine
Seele
ist
ruhig
نری
دنیای
من
از
هم
بپاشه
نذار
تو
حسرته
چشمات
بمونم
Lass
nicht
zu,
dass
meine
Welt
zerbricht,
lass
mich
nicht
sehnsüchtig
nach
deinen
Augen
bleiben
خودت
تنهاییمو
از
من
گرفتی
نری
دلتنگتشم
آرومه
جونم
Du
hast
meine
Einsamkeit
von
mir
genommen,
lass
mich
nicht
voller
Sehnsucht
nach
dir
sein,
meine
Seele
ist
ruhig
تکست
آهنگ
دنیای
من
حامد
همایون
Liedtext
"Meine
Welt"
von
Hamed
Homayoun
همین
احساسه
خوبه
با
تو
بودن
همین
آرامشی
که
از
تو
دارم
Dieses
gute
Gefühl,
mit
dir
zu
sein,
dieser
Frieden,
den
ich
von
dir
habe
داره
قلبه
منو
تسکین
میده
تا
رو
زخمه
دلم
مرحم
بذارم
Es
beruhigt
mein
Herz,
bis
ich
einen
Verband
auf
meine
Wunde
legen
kann
تو
بی
اندازه
با
من
مهربونی
غریبه
نیستی
آرومه
جونی
Du
bist
unendlich
lieb
zu
mir,
du
bist
kein
Fremder,
du
bist
die
Ruhe
meiner
Seele
به
پای
تو
همه
دنیامو
میدم
اگه
تو
پای
این
رویا
بمونی
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Welt,
wenn
du
bei
diesem
Traum
bleibst
نری
دنیای
من
از
هم
بپاشه
نذار
تو
حسرته
چشمات
بمونم
Lass
nicht
zu,
dass
meine
Welt
zerbricht,
lass
mich
nicht
sehnsüchtig
nach
deinen
Augen
bleiben
خودت
تنهاییمو
از
من
گرفتی
نری
دلتنگتشم
آرومه
جونم
Du
hast
meine
Einsamkeit
von
mir
genommen,
lass
mich
nicht
voller
Sehnsucht
nach
dir
sein,
meine
Seele
ist
ruhig
نری
دنیای
من
از
هم
بپاشه
نذار
تو
حسرته
چشمات
بمونم
Lass
nicht
zu,
dass
meine
Welt
zerbricht,
lass
mich
nicht
sehnsüchtig
nach
deinen
Augen
bleiben
خودت
تنهاییمو
از
من
گرفتی
نری
دلتنگتشم
آرومه
جونم
Du
hast
meine
Einsamkeit
von
mir
genommen,
lass
mich
nicht
voller
Sehnsucht
nach
dir
sein,
meine
Seele
ist
ruhig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.