Hamed Homayoun - Heyhaat - перевод текста песни на немецкий

Heyhaat - Hamed Homayounперевод на немецкий




Heyhaat
Heyhaat
ولله که من عاشق چشمان تو هستم
Ich schwöre bei Gott, ich bin verliebt in deine Augen
ولله که تو با خبر از این دل زاری
Ich schwöre bei Gott, du kennst diesen schmerzenden Herz
مهمان خیالم شده ای هر شب و هر شب
Jede Nacht bist du Gast in meinen Träumen
ولله شبیه من دیوانه نداری
Ich schwöre, du hast keinen Verrückten wie mich
حقا که مرادی و مردیت شده ام من
Wahrlich, ich bin dein Sklave und dein Diener
حقا که تو خورشید زمینی و زمانی
Wahrlich, du bist die Sonne dieser Erde und Zeit
حاشا که بغیر از تو کسی در دلم افتد
Niemals wird jemand anderes mein Herz berühren
هم سرور و هم بی سر و هم عین و عیانی
Du bist mein Herr, mein Haupt, mein Spiegelbild
هیهات اگر یار بخواهی نباشم
Niemals werde ich dein Geliebter nicht sein
ای وای به من گر تو منو یار ندانی
Wehe mir, wenn du mich nicht als Geliebten erkennst
باید به تو زنجیر کنم بند دلم را
Ich muss mein Herz mit Ketten an dich binden
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
Du bist Leben, Welt und alles, was es gibt
ای نور تر از نور تر از نور تر از نور
O Licht, heller als Licht, heller als Licht
ای ماه تر از ماه تر از ماه تر از ماه
O Mond, schöner als Mond, schöner als Mond
تو امر کنی خاک در درگهت هستم
Ich bin Staub an deiner Tür, wenn du es befiehlst
ای شاه تر از شاه تر از شاه تر از شاه
O König, größer als König, größer als König
ای نور تر از نور تر از نور تر از نور
O Licht, heller als Licht, heller als Licht
ای ماه تر از ماه تر از ماه تر از ماه
O Mond, schöner als Mond, schöner als Mond
تو امر کنی خاک در درگهت هستم
Ich bin Staub an deiner Tür, wenn du es befiehlst
ای شاه تر از شاه تر از شاه تر از شاه
O König, größer als König, größer als König
هیهات اگر یار بخواهی نباشم
Niemals werde ich dein Geliebter nicht sein
ای وای به من گر تو منو یار ندانی
Wehe mir, wenn du mich nicht als Geliebten erkennst
باید به تو زنجیر کنم بند دلم را
Ich muss mein Herz mit Ketten an dich binden
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
Du bist Leben, Welt und alles, was es gibt
هیهات اگر یار بخواهی نباشم
Niemals werde ich dein Geliebter nicht sein
ای وای به من گر تو منو یار ندانی
Wehe mir, wenn du mich nicht als Geliebten erkennst
باید به تو زنجیر کنم بند دلم را
Ich muss mein Herz mit Ketten an dich binden
جانی و جهانی و چنینی و چنانی
Du bist Leben, Welt und alles, was es gibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.