Hamed Homayoun - Mardome Shahr - перевод текста песни на немецкий

Mardome Shahr - Hamed Homayounперевод на немецкий




Mardome Shahr
Leute der Stadt
امشب غم دیروز و پریروز و فلان سال و
Heute Nacht, gräme dich nicht um den Kummer von gestern, vorgestern, jenem Jahr und
فلان حال و فلان مال که بر باد فنا رفت نخور
jenem Zustand und jenem Besitz, der dem Wind und der Vernichtung anheimfiel.
به خدا حسرت دیروز عذاب است
Bei Gott, das Bedauern von gestern ist eine Qual.
مردم شهر به هوشید؟
Leute der Stadt, seid ihr bei Sinnen?
مردم شهر به هوشید؟
Leute der Stadt, seid ihr bei Sinnen?
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und
بخندید که امشب سر هر کوچه خدا هست
lacht, denn heute Nacht ist Gott an jeder Straßenecke.
روی دیوار دل خود بنویسید خدا هست
Schreibt auf die Wand eures Herzens: Gott ist da.
نه یک بار و نه ده بار، که صد بار
Nicht einmal und nicht zehnmal, sondern hundertmal.
به ایمان و تواضع بنویسید خدا هست
Schreibt mit Glauben und Demut: Gott ist da.
خدا هست و خدا هست و خدا هست
Gott ist da, und Gott ist da, und Gott ist da.
خدا هست و خدا هست و خدا هست
Gott ist da, und Gott ist da, und Gott ist da.
خدا هست و خدا هست و خدا هست
Gott ist da, und Gott ist da, und Gott ist da.
امشب همه ی میکده را سیر بنوشید
Trinkt euch heute Nacht satt an der ganzen Schenke.
با مردم این کوچه و آن کوچه بجوشید
Verschmelzt mit den Leuten dieser Gasse und jener Gasse.
دیوانه و عاقل همگی جامه بپوشید و در شادی این کودک و
Wahnsinnige und Weise, legt alle Gewänder an und in der Freude dieses Kindes und
آن پیرِ زمین گیر و فلان بسته به زنجیر و زن و مرد بکوشید
jenes bettlägerigen Alten und jenes an Ketten Gebundenen, Frau und Mann, bemüht euch.
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und
بخندید که امشب سر هر کوچه خدا هست
lacht, denn heute Nacht ist Gott an jeder Straßenecke.
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und
بخندید که امشب سر هر کوچه خدا هست
lacht, denn heute Nacht ist Gott an jeder Straßenecke.
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و بخندید
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und lacht.
امشب غم دیروز و پریروز و فلان سال و
Heute Nacht, gräme dich nicht um den Kummer von gestern, vorgestern, jenem Jahr und
فلان حال و فلان مال که بر باد فنا رفت نخور
jenem Zustand und jenem Besitz, der dem Wind und der Vernichtung anheimfiel.
به خدا حسرت دیروز عذاب است
Bei Gott, das Bedauern von gestern ist eine Qual.
مردم شهر به هوشید؟
Leute der Stadt, seid ihr bei Sinnen?
مردم شهر به هوشید؟
Leute der Stadt, seid ihr bei Sinnen?
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und
بخندید که امشب سر هر کوچه خدا هست
lacht, denn heute Nacht ist Gott an jeder Straßenecke.
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und
بخندید که امشب سر هر کوچه خدا هست
lacht, denn heute Nacht ist Gott an jeder Straßenecke.
هر چه دارید و ندارید بپوشید و برقصید و بخندید
Zieht an, was ihr habt und nicht habt, und tanzt und lacht.
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
(برقصید و بخندید)
(Tanzt und lacht)
بخندید
Lacht





Авторы: Hamed Homayoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.