Hamed Homayoun - Om-Almasaeb - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamed Homayoun - Om-Almasaeb




Om-Almasaeb
Om-Almasaeb
به طفلی که خون از گلویش چکید
To the child whose blood dripped from his throat
ستم را به صلابه خواهم کشید
I will crucify the oppression
بر این غم مگر می شود صبر کرد
How come it's possible to be patient in the face of such sorrow
مگر می شود خون حق را ندید
How is it possible not to see the blood of truth
به جانت قسم جان به لب آمده
I swear by your soul, my life is on hold
به ولله تب پشت تب آمده
I swear by God, fever after fever has come
چه داغیست بر جان عالم ببین
What a scorching pain on the heart of the world, look
بدون تو شب پشت شب آمده
Without you, the night has come after night
به رب دو عالم به جانی که نیست
By the Lord of the Worlds, by the life that is not
به وقت نماز و امانی که نیست
By all the prayers and hopes that do not exist
من ام المصائب شدم بعد تو
I have become the Mother of All Sorrows after you
چه گویم ز درد جهانی که نیست
What can I say about a world's pain that is not
به رب دو عالم به جانی که نیست
By the Lord of the Worlds, by the life that is not
به وقت نماز و امانی که نیست
By all the prayers and hopes that do not exist
من ام المصائب شدم بعد تو
I have become the Mother of All Sorrows after you
چه گویم ز درد جهانی که نیست
What can I say about a world's pain that is not
برادر،برادر،تو جان منی
Brother, brother, you are my soul
تو که عشق و روح و روان منی
You who are my love, my spirit, and my mind
تو رفتی و جان من از دست رفت
You left and my life was lost
تو مشکل ترین امتحان منی
You are my most difficult test
توتعبیر خون خدایی و بس
You are the embodiment of God's blood and only that
تو تصویر خوب وفایی و بس
You are the image of goodness and loyalty and only that
جهان تا ابد مات این لحظه هاست
The world will forever be in awe of these moments
تو زیباترین ماجرایی و بس
You are the most beautiful adventure and only that
به رب دو عالم به جانی که نیست
By the Lord of the Worlds, by the life that is not
به وقت نماز و امانی که نیست
By all the prayers and hopes that do not exist
من ام المصائب شدم بعد تو
I have become the Mother of All Sorrows after you
چه گویم ز درد جهانی که نیست
What can I say about a world's pain that is not
به رب دو عالم به جانی که نیست
By the Lord of the Worlds, by the life that is not
به وقت نماز و امانی که نیست
By all the prayers and hopes that do not exist
من ام المصائب شدم بعد تو
I have become the Mother of All Sorrows after you
چه گویم ز درد جهانی که نیست
What can I say about a world's pain that is not





Авторы: Hamed Homayoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.