Текст и перевод песни Hamed Nikpay - Chains (Zanjeer)
هان
ای
طبیب
عاشقان
Хан
О
док
любовники
هان
ای
طبیب
عاشقان
Хан
О
док
любовники
دستی
فروکش
بر
سرم
Рука
над
моей
головой
تا
بخت
و
رخت
و
تخت
خود
Заправь
свою
кровать
تا
بخت
و
رخت
و
تخت
خود
Заправь
свою
кровать
بر
عرش
و
کرسی
بر
برم
На
троне
и
на
сиденье
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بربند
آن
زنجیر
را
Закрепите
цепь
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بربند
آن
زنجیر
را
Закрепите
цепь
افسون
مخوان
ز
افسون
تو
Не
завораживай
своим
обаянием
هر
روز
دیوانه
ترم
Я
схожу
с
ума
каждый
день
افسون
مخوان
ز
افسون
تو
Не
завораживай
своим
обаянием
هر
روز
دیوانه
ترم
Я
схожу
с
ума
каждый
день
هان
ای
طبیب
عاشقان
Хан
О
док
любовники
هان
ای
طبیب
عاشقان
Хан
О
док
любовники
دستی
فروکش
بر
سرم
Рука
над
моей
головой
تا
بخت
و
رخت
و
تخت
خود
Заправь
свою
кровать
تا
بخت
و
رخت
و
تخت
خود
Заправь
свою
кровать
بر
عرش
و
کرسی
بر
برم
На
троне
и
на
сиденье
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بربند
آن
زنجیر
را
Закрепите
цепь
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بر
گردن
و
بر
دست
من
На
моей
шее
и
на
моей
руке
بربند
آن
زنجیر
را
Закрепите
цепь
افسون
مخوان
ز
افسون
تو
Не
завораживай
своим
обаянием
هر
روز
دیوانه
ترم
Я
схожу
с
ума
каждый
день
افسون
مخوان
ز
افسون
تو
Не
завораживай
своим
обаянием
هر
روز
دیوانه
ترم
Я
схожу
с
ума
каждый
день
ای
طبیب
عاشقان
Школьницы-любители
медиков
ای
طبیب
عاشقان
Школьницы-любители
медиков
دستی
فروکش
بر
سرم
Рука
над
моей
головой
تا
بخت
و
رخت
خود
За
твою
удачу
بر
عرش
و
کرسی
بر
برم
На
троне
и
на
сиденье
هان
ای
طبیب
عاشقان
Хан
О
док
любовники
ای
طبیب
عاشقان
Школьницы-любители
медиков
دستی
فروکش
بر
سرم
Рука
над
моей
головой
ای
دستی
دستی
O
руководство
руководство
فروکش
بر
سرم
Утихает
в
моей
голове
تا
بخت
تا
بخت
و
رخت
خود
Фортуна
до
фортуны
ای
دل
ای
وای
О,
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamed Nikpay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.