Текст и перевод песни Hamed Nikpay - Kind To Strangers (Biganeh Navaz)
Kind To Strangers (Biganeh Navaz)
Добра к незнакомцам (Biganeh Navaz)
دلم
آشفته
Смущена
душа
моя,
دلم
آشفته
Смущена
душа
моя,
دلم
آشفته
ی
آن
Смущена
душенька
моя
مایه
ی
ناز
است
هنوز
Той
игривой
речью
нежной.
مرغ
پرسوخته
در
Птицей
опалённою
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней,
مرغ
پر
سوخته
Птицей
опалённою
در
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней.
جان
به
لب
آمد
و
Душа
к
губам
рвётся,
но
لب
بر
لب
جانان
نرسید
Губ
твоих
не
коснулась
даже.
دل
به
جان
آمد
و
Сердце
к
сердцу
так
стремится,
دل
به
جان
آمد
و
Сердце
к
сердцу
так
стремится,
دل
به
جان
آمد
و
Сердце
к
сердцу
так
стремится,
بر
سر
ناز
است
هنوز
Но
всё
тщетно,
ты
всё
та
же.
دلم
آشفته
ی
آن
Смущена
душа
моя
مایه
ی
ناز
است
هنوز
Той
игривой
речью
нежной.
مرغ
پرسوخته
در
Птицей
опалённою
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней,
مرغ
پرسوخته
در
Птицей
опалённою
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней.
گرچه
هر
لحظه
مدد
Хоть
слезами
каждый
миг
میدهدم
چشم
پر
آب
Я
молю
о
снисхожденьи,
گرچه
هر
لحظه
مدد
Хоть
слезами
каждый
миг
میدهدم
چشم
پر
آب
Я
молю
о
снисхожденьи,
دل
سودا
زده
در
Сердце,
сделкой
опалённое,
سوز
و
گداز
است
هنوز
В
огне
жжёт
тоской,
смятеньем,
دل
سودا
زده
در
Сердце,
сделкой
опалённое,
سوز
و
گداز
است
هنوز
В
огне
жжёт
тоской,
смятеньем.
دلم
آشفته
ی
آن
Смущена
душа
моя
مایه
ی
ناز
است
هنوز
Той
игривой
речью
нежной.
مرغ
پرسوخته
در
Птицей
опалённою
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней,
مرغ
پرسوخته
در
Птицей
опалённою
پنجه
ی
باز
است
هنوز
В
когтях
твоих
бьюсь
я
прежней.
به
غیر
از
من
و
پروانه
و
شمع
Лишь
свеча,
мотылёк
да
я,
به
غیر
از
من
و
پروانه
و
شمع
Лишь
свеча,
мотылёк
да
я.
قصه
ی
ما
دو
سه
دیوانه
Наша
повесть
- трёх
безумцев
-
دراز
است
هنوز
Не
окончена
до
сих
пор,
قصه
ی
ما
دو
سه
دیوانه
Наша
повесть
- трёх
безумцев
-
دراز
است
هنوز
Не
окончена
до
сих
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamed Nikpay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.