Hamed Pahlan - Dokhtare Mashreghi - перевод текста песни на русский

Dokhtare Mashreghi - Hamed Pahlanперевод на русский




Dokhtare Mashreghi
Восточная девушка
مشرقی مو بلندی وای چقدر خوب میخندی
Восточная девушка с длинными волосами, как же мило ты улыбаешься
آخه تو قندی لوندی میخوامت
Ах, ты такая сладкая, такая прелестная, я хочу тебя
یلدا بی تو لعنتی میخوام دیگه بعد از این
Жизнь без тебя, проклятье, я хочу после этого
بشم رو تو غیرتی من میخوامت
Стать ревнивым из-за тебя, я хочу тебя
تو مثل اون فرشته ای تو برق نگاهتو عشقه
Ты как ангел, блеск в твоих глазах это любовь
تو ما رو کشتی با ادات با ناز و کرشمه
Ты убила меня своими манерами, своей нежностью и кокетством
تو مثل شبنم گل یاس
Ты как роса на цветке жасмина
که دائم عطرش رو هواست
Которого аромат всегда витает в воздухе
جوری میخندی یهو طرف تو پرت حواس
Ты так улыбаешься, что внезапно теряю внимание
آخه دلم سر به هواست
Ах, моя душа витает в облаках
موهاتو وا کن توی این موج ساحل
Распусти свои волосы на волнах этого берега
بذار خنده واشه توو چش رنگی خوشگل
Пусть улыбка сияет в твоих красивых разноцветных глазах
فکر کن بتونم که بی تو طاقت بیارم
Представь, что я смогу вытерпеть без тебя
پای تو باشه من با کسی تعارف ندارم
Ради тебя, я ни с кем не буду церемониться
تو مثل اون فرشته ای تو برق نگاهتو عشقه
Ты как ангел, блеск в твоих глазах это любовь
تو ما رو کشتی با ادات با ناز و کرشمه
Ты убила меня своими манерами, своей нежностью и кокетством
تو مثل شبنم گل یاس
Ты как роса на цветке жасмина
که دائم عطرش رو هواست
Которого аромат всегда витает в воздухе
جوری میخندی یهو طرف تو پرت حواس
Ты так улыбаешься, что внезапно теряю внимание
آخه دلم سر به هواست
Ах, моя душа витает в облаках
تو ما رو کشتی
Ты убила меня
تو ما رو کشتی
Ты убила меня
با ناز و کرشمه
Своей нежностью и кокетством
تو مثل اون فرشته ای
Ты как ангел
فرشته ای
Ангел
فرشته ای
Ангел
(حامد پهلانه)
(Это Хамед Пахлан)
تو مثل اون فرشته ای تو برق نگاهتو عشقه
Ты как ангел, блеск в твоих глазах это любовь
تو ما رو کشتی با ادات با ناز و کرشمه
Ты убила меня своими манерами, своей нежностью и кокетством
تو مثل شبنم گل یاس
Ты как роса на цветке жасмина
که دائم عطرش رو هواست
Которого аромат всегда витает в воздухе
جوری میخندی یهو طرف تو پرت حواس
Ты так улыбаешься, что внезапно теряю внимание
آخه دلم سر به هواست
Ах, моя душа витает в облаках






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.