Hamed Slash - Noghte - перевод текста песни на немецкий

Noghte - Hamed Slashперевод на немецкий




Noghte
Punkt
از این خون تا اون خونه فاصله اس
Von diesem Blut bis zu jenem Haus ist eine Distanz
زاییده دیروز امروزه فردارو حامله اس
Das Gestern geboren, das Heute ist schwanger mit dem Morgen
وقتی تعریف با حقیقت تووی جنگه
Wenn Definition und Wahrheit im Krieg liegen
حتی صلحم واسه خودش یه مقابلس
Ist selbst Frieden für sich ein Kampf
ھر ختم شروع یه قائله اس که بی فایدس
Jedes Ende ist der Beginn einer sinnlosen Fehde
طبیعی نیست طبیعتی که روش باشه جای دست
Natur ist nicht natürlich, wenn sie Spuren von Händen trägt
جھان من فراتر از مرگ مرز و قاعده اس
Meine Welt ist jenseits von Tod, Grenzen und Regeln
با این حساب موجودیت بشر یه زایده اس
Demnach ist die menschliche Existenz ein Anhängsel
شاھد ھست تا وقتی که قابل مشاھده اس
Es gibt einen Zeugen, solange es Beobachtbares gibt
بستس راه پیش و راه پس
Der Weg vorwärts und der Weg zurück sind versperrt
قدرت نمی تونه بشینه با منطق پای بحث
Macht kann nicht mit Logik an einem Tisch diskutieren
نقطه ھر جایی باشه ھمونجا
Der Punkt, wo immer er sei, ist genau dort
مرکزه فرق نمی کنه وسط مثلثه یا دایره اس
das Zentrum; egal ob inmitten eines Dreiecks oder Kreises
مسابقه اس که تووش بازنده مستحق جایزه اس
Es ist ein Wettkampf, in dem der Verlierer den Preis verdient
چون ھمیشه پشت ھر شکستی یه خائن ھست
Denn hinter jeder Niederlage steckt immer ein Verräter
نمیخواد بگردی دنبال گذشته توو زمان
Du brauchst nicht in der Zeit nach der Vergangenheit zu suchen
تاریخت یه جای تاریک ثبت ھمین حافظه اس
Deine Geschichte ist an einem dunklen Ort in eben diesem Gedächtnis gespeichert
نشون به اون نشونی که به اندازه کافی بارز ھست
Zum Zeichen dessen, was offensichtlich genug ist
عارضم به عرض کسی که دچار عارضس
Ich sage es demjenigen, der von einem Leiden befallen ist
کسی که ھمیشه اسیر دروغ آینس
Demjenigen, der stets Gefangener der Lüge des Spiegels ist
اگه خدا زندس چون ھنوز توو معبد کاھن ھست
Wenn Gott lebt, dann weil es noch Priester im Tempel gibt
کی رفیق دزد کی شریک قافله اس
Wer ist Freund des Diebes, wer Komplize der Karawane?
کی جمع میکنه کی اھل معامله اس
Wer sammelt, wer ist ein Mann des Handels?
کی دنبال راھی واس حل این معادله اس
Wer sucht einen Weg, diese Gleichung zu lösen?
کی مینویسه کار دلو به حساب دست
Wer schreibt die Arbeit des Herzens der Hand zu?
کله یا جزء با جزء توو رابطه اس
Das Ganze oder Teil für Teil steht in Beziehung
سقوط نتیجه بازی با جاذبه اس
Der Fall ist das Ergebnis des Spiels mit der Schwerkraft
یا اینکه آبی ترین حامل یه دافعه اس
Oder dass das Blauste Träger einer Abstoßung ist
ھمه خبرایی که شنیدی شایعه اس
Alle Nachrichten, die du gehört hast, sind Gerüchte
انگل خوده خوده ھمین جامعه اس
Der Parasit ist genau diese Gesellschaft selbst
اگه دستم بھش میرسید پاک میکردم حافظه مو
Wenn ich es erreichen könnte, würde ich mein Gedächtnis löschen
اگه دستم بھش میرسید قطع میکردم رابطه مو
Wenn ich es erreichen könnte, würde ich meine Verbindung kappen
اگه دستم بھش میرسید اگه دستم بھش میرسید
Wenn ich es erreichen könnte, wenn ich es erreichen könnte
اگه دستم بھش میرسید نمیزاشتم دستش بهم برسه
Wenn ich es erreichen könnte, ließe ich nicht zu, dass es mich erreicht
اگه ته ھمه چی بزاری نقطه
Wenn du an das Ende von allem einen Punkt setzt
پخته خام میشه خام میشه پخته
Wird Gekochtes roh, wird Rohes gekocht
اگه تو بتونی ھمینارو درک کنی
Wenn du genau das verstehen kannst
درک کن مھم نیست کی اینو گفته
Versteh, es ist nicht wichtig, wer das gesagt hat
اگه ته ھمه چی بزاری نقطه
Wenn du an das Ende von allem einen Punkt setzt
نکنه توو خوده نقطه
Vielleicht im Punkt selbst
اگه تو بتونی همه اینارو درک کنی
Wenn du all das verstehen kannst
درک کنی مهم نیست کی اینو گفته
Versteh, es ist nicht wichtig, wer das gesagt hat
ھمه چی زیر سواله روشی نیست که دوباره
Alles steht in Frage, es gibt keinen Weg, um erneut
بشه ساخت دنیای جدیدو
eine neue Welt zu erschaffen
بررسی میگه شعاره
Die Untersuchung sagt, es ist ein Slogan
چشامی خسته کوه و کمر
Meine Augen sind müde von Bergen und Pässen
پای بی جون باد از این سوز و سفر
Der leblose Fuß des Windes von dieser Kälte und Reise
اگه یه روز دیگه بدیم نورو ھدر
Wenn wir noch einen Tag das Licht verschwenden
دیگه سپیده نمیده روزو خبر حُب
Wird die Dämmerung den Tag nicht mehr ankündigen, nun ja
یه روز بالاخره توئم مثل من
Eines Tages wirst auch du, so wie ich,
ھمه چی رو میزاری زیر پا و قانونارو میشکنی
alles unter deine Füße nehmen und die Gesetze brechen
ھمه ھمینی که ھستو میخوان
Alle wollen das, was ist
ولی تو ھمیشه أ اینی که ھست دنبال بیشتری
Aber du suchst immer nach mehr als dem, was ist
اینا حسن نه نقص
Das sind Vorzüge, keine Mängel
نفس نفس بزن پشت نفس
Atme Atemzug um Atemzug
آزاد باش حتی توو مشت قفس
Sei frei, selbst in der Faust eines Käfigs
از روبرویی با ھدف گنده نترس
Fürchte dich nicht davor, einem großen Ziel gegenüberzustehen
باید جھان بشه غرق سکوت و
Die Welt muss in Stille versinken und
محو سکون و ھمگی أ رو این صفحه پاک بشیم
in Reglosigkeit vergehen, und wir alle müssen von dieser Seite gelöscht werden
اونموقع شاید طبیعت دوباره بزاره
Dann vielleicht wird die Natur wieder zulassen,
تا یه روزی با یه روش جدیدی ما ساخته شیم
dass wir eines Tages auf eine neue Weise erschaffen werden
نمیدونم شاید بشه شاید نشه
Ich weiß nicht, vielleicht geschieht es, vielleicht nicht
آدم ھمیشه منتظر آینده شه
Der Mensch wartet immer auf seine Zukunft
تشابه قابل لمسه ولی سخته
Ähnlichkeit ist greifbar, aber schwierig
مث فرقه تشنگی با عطشه
Wie der Unterschied zwischen Durst und heftigem Durst
باطن ظاھر شد پر اشتباه
Das Innere wurde offenbar, voller Fehler
حائل تازه خورد دورش به ما
Eine neue Barriere bildete sich um uns
وقتی که نیمه ی خالیش پر شد
Als seine leere Hälfte gefüllt wurde,
خالی شد نیمه ی پرش به جا
leerte sich seine volle Hälfte an ihrer Stelle
اگه کلمه رو ذھن من نمیساخت
Wenn mein Verstand das Wort nicht erschaffen hätte,
اگه من نمیخواستم ھیچ چیزی نمیگرفت معنا
Wenn ich es nicht gewollt hätte, hätte nichts Bedeutung erlangt
تو میشدی تنھا ترین میشدی
Du wärst die Einsamste geworden, wärst geworden
بی معنا ترین شئ بی جون و زندگی توو این پھنا
das bedeutungsloseste, leblose Ding und Leben in dieser Weite
اگه دستم بھش میرسید پاک میکردم حافظه مو
Wenn ich es erreichen könnte, würde ich mein Gedächtnis löschen
اگه دستم بھش میرسید قطع میکردم رابطه مو
Wenn ich es erreichen könnte, würde ich meine Verbindung kappen
اگه دستم بھش میرسید اگه دستم بھش میرسید
Wenn ich es erreichen könnte, wenn ich es erreichen könnte
اگه دستم بھش میرسید نمیزاشتم دستش بهم برسه
Wenn ich es erreichen könnte, ließe ich nicht zu, dass es mich erreicht
اگه ته ھمه چی بزاری نقطه
Wenn du an das Ende von allem einen Punkt setzt
پخته خام میشه خام میشه پخته
Wird Gekochtes roh, wird Rohes gekocht
اگه تو بتونی ھمینارو درک کنی
Wenn du genau das verstehen kannst
درک کن مھم نیست کی اینو گفته
Versteh, es ist nicht wichtig, wer das gesagt hat
اگه ته ھمه چی بزاری نقطه
Wenn du an das Ende von allem einen Punkt setzt
نکنه توو خوده نقطه
Vielleicht im Punkt selbst
اگه تو بتونی همه اینارو درک کنی
Wenn du all das verstehen kannst
درک کنی مهم نیست کی اینو گفته
Versteh, es ist nicht wichtig, wer das gesagt hat





Hamed Slash - Jahesh
Альбом
Jahesh
дата релиза
23-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.