Текст песни и перевод на английский Hamed Slash - Rakhs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شروع
میشه
با
شمارش
معکوس
راند
یک
It
starts
with
a
countdown
of
round
one
صدای
لعنتی
رو
ببرش
بالاتر
توو
باند
یک
Take
that
damn
sound
up
on
band
one
تو
با
چه
امیدی
اومدی
روبروم
بتل
کنی
What
hope
did
you
have
to
come
battle
me?
نمیدونم
کی
این
جرات
و
جربزه
رو
داد
بهت
I
don't
know
who
gave
you
the
guts
and
courage
تو
باس
میومدی
کلاس
رقصو
میدادم
یاد
بهت
You
should
have
come
to
dance
class,
I
would
have
taught
you
نه
اینکه
بخوام
جلو
مردم
سه
سوته
بکنم
باطلت
Not
that
I
want
to
obliterate
you
in
three
seconds
in
front
of
everyone
خلاصه
حاضرم
که
یه
جوری
بترکونمت
In
short,
I'm
ready
to
blow
you
up
in
a
way
تا
همیشه
بمونه
این
سه
دقیقه
خاطرت
That
these
three
minutes
will
stay
in
your
memory
forever
یه
بمب
اتم
افتاده
وسط
پیست
An
atomic
bomb
has
dropped
in
the
middle
of
the
dance
floor
توو
دست
بازنده
هیچ
وقت
برگ
برنده
نیست
There
is
never
a
winning
hand
in
the
loser's
hand
لعنتی
این
یه
مدل
بتل
هیپ
هاپیه
Damn
it,
this
is
a
hip
hop
battle
style
جای
خالی
کردن
قر
توو
کمرت
نیست
There's
no
place
to
shake
your
hips
here
تو
یه
بی
بویی
یا
نقل
مجلس
عروسی
؟
Are
you
a
nobody,
or
the
talk
of
a
wedding
party?
حرکات
فیکتو
کپی
میکنی
إ
رو
کی
؟
Whose
fake
moves
are
you
copying?
با
زبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
I
scream
with
my
body
language
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Long
live
hip
hop,
long
live
breakdance
forever
قْلپ
آخر
میزارم
بطریو
رو
زمین
I
put
the
battery
on
the
ground
at
the
last
beat
قبل
إ
اینکه
از
خجالت
آب
بشی
بری
توو
زمین
Before
you
get
ashamed
and
go
into
the
ground
دیگه
بیشتر
از
نمیتونم
بزارم
جمعیتو
منتظر
I
can't
keep
the
crowd
waiting
any
longer
حداقل
تا
آخرش
مثِ
یه
مرد
وایسا
At
least
stand
like
a
man
until
the
end
سرتو
ننداز
پایین
اینجا
نیستش
پاسگاه
Don't
drop
your
head,
this
is
not
a
police
station
خودتو
نشون
نده
مضطرب
Don't
show
yourself
anxious
وسط
این
همه
آدم
اینجا
تو
تنها
موندی
You're
all
alone
in
the
middle
of
all
these
people
حتی
یه
نفر
أ
تیمت
نمونده
پشت
سرت
Not
even
one
person
from
your
team
is
left
behind
you
نمونده
فرق
که
بتونی
بزاری
بین
دوست
و
دشمنت
There
is
no
difference
left
that
you
can
make
between
friend
and
foe
بین
من
و
تو
نبود
و
نیست
هیچ
جوره
وجه
مشترک
There
was
and
is
no
common
ground
between
me
and
you
لعنت
به
هر
کی
میگه
توو
کار
ما
اشکل
هست
Damn
anyone
who
says
there
is
a
problem
with
what
we
do
به
اونایی
که
هر
غلطی
میکنن
به
اسم
رقص
To
those
who
do
anything
wrong
in
the
name
of
dance
دی
جی
بزن
واسمون
اِسکِرَچ
DJ,
hit
the
scratch
for
us
فانی
بیت
بزن
واسمون
اِسکِرَچ
Funky
beat,
hit
the
scratch
for
us
با
زبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
I
scream
with
my
body
language
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Long
live
hip
hop,
long
live
breakdance
forever
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Big
up
to
all
the
street
people,
wow
wow
اینارو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
وای
وای
We
got
these
street
memories,
wow
wow
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Big
up
to
all
the
street
people,
wow
wow
هیپ
هاپو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
We
got
this
street
hip
hop
memory
جمع
جمع
همه
خیابونیا
All
the
street
people
gathered
قبل
از
اینکه
بخواد
شروع
بشه
راند
دو
Before
round
two
starts
صدای
لعنتی
رو
ببرش
بالاتر
توو
باند
دو
Take
the
damn
sound
up
on
band
two
تو
با
چه
امیدی
اومدی
روبروم
بتل
کنی
What
hope
did
you
have
to
come
battle
me?
نمیدونم
کی
این
جرات
و
جربزه
رو
داد
به
تو
I
don't
know
who
gave
you
the
guts
and
courage
هیچکی
حاضر
نیست
که
رو
تو
ببنده
شرط
No
one
is
willing
to
bet
on
you
یه
ذره
درد
نکشیدی
توو
این
راه
پس
بهتره
پس
بکشی
پاتو
You
haven't
suffered
a
bit
on
this
path
so
it's
better
to
step
back
با
یک
حرکت
پسر
بد
به
من
میگن
اینجا
قسم
میخورن
به
سر
من
With
one
move,
they
call
me
a
bad
boy
here,
they
swear
on
my
head
درسته
توو
این
کشور
مردم
بریکینگو
میشناسن
به
چشم
ورزش
It's
true
that
in
this
country,
people
see
breaking
as
a
sport
چون
در
اومده
گندش
Because
it's
gone
bad
ما
اون
جریانیم
که
خون
توو
رگای
هیپ
هاپو
در
میاریم
به
گردش
We
are
the
flow
that
circulates
the
blood
in
the
veins
of
hip
hop
میسازیم
ارزش
We
create
value
میسازیم
زمینه
واس
هر
چی
که
سخت
درکش
We
set
the
stage
for
anything
that
is
hard
to
learn
خلاصه
نمیشه
توو
چندتا
بیت
وسعت
بحثش
In
short,
the
scope
of
the
discussion
cannot
be
covered
in
a
few
verses
بازبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
I
scream
with
my
body
language
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Long
live
hip
hop,
long
live
breakdance
forever
خوشحالی
توو
بتل
تنته
لباس
مارک
Your
happiness
in
the
battle
is
wearing
brand
name
clothes
افتخارت
شماره
دادن
توو
مجلس
و
پارک
Your
pride
is
giving
out
your
number
at
parties
and
parks
فقط
اگه
نگی
هیپ
هاپی
ام
همه
چی
حله
If
you
don't
say
I'm
a
hip
hop,
everything
is
fine
اسپانسرتم
حتما
بقال
سر
محله
Your
sponsor
must
be
the
local
grocery
store
ترکیبیام
میخوره
مثِ
مشت
توو
سرت
My
combinations
hit
you
like
a
fist
in
the
head
نمی
بینم
جای
شلاق
زحمتو
رو
تنت
I
don't
see
the
whip
of
hard
work
on
your
body
با
این
سرعت
و
شدت
که
تو
رو
ترکوندمت
With
this
speed
and
intensity
that
I
blew
you
away
به
ضررته
بیشتر
از
دوتا
راند
اینجا
موندنت
Staying
here
for
more
than
two
rounds
is
to
your
detriment
اسطوره
های
قدیمی
نمیشن
فراموش
Old
legends
are
not
forgotten
حتی
اگه
مرگ
اونارو
بگیره
در
آغوش
Even
if
death
takes
them
in
its
arms
موندگارن
تمام
کسایی
که
چندین
سال
All
those
who
have
worked
hard
for
many
years
are
remembered
کشیدن
زحمت
و
خیلی
خوردن
خون
دل
And
suffered
a
lot
باید
اسمشون
همیشه
بشه
توو
تاریخ
طلا
پوش
Their
names
should
always
be
covered
in
gold
in
history
اگه
هیپ
هاپو
نفهمیدی
پَ
لطفا
نیا
تووش
If
you
don't
understand
hip
hop,
please
don't
get
into
it
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Long
live
hip
hop,
long
live
breakdance
forever
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Big
up
to
all
the
street
people,
wow
wow
اینارو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
وای
وای
We
got
these
street
memories,
wow
wow
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Big
up
to
all
the
street
people,
wow
wow
هیپ
هاپو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
We
got
this
street
hip
hop
memory
جمع
جمع
همه
خیابونیا
All
the
street
people
gathered
درسته
که
این
یه
بتله
و
توئم
ساخته
شدی
که
بازنده
اش
باشی
It's
true
this
is
a
battle
and
you're
made
to
be
the
loser
اما
مهم
برد
و
باخت
نیست
But
winning
and
losing
is
not
important
مهم
عشق
و
هیجانیه
که
توواین
داستان
What
matters
is
the
love
and
excitement
in
this
story
جریان
داره
و
برنده
واقعی
کسیه
که
زحمت
کشیده
تا
تو
راحت
اینجا
باشی
It's
flowing
and
the
real
winner
is
the
one
who
worked
hard
so
you
can
be
here
comfortably
توو
این
سالها
حق
بریکینگ
خیلی
خورده
شده
و
بهش
توهین
شده
Over
the
years,
breaking
has
been
wronged
and
insulted
حتی
از
طرف
ما
رپرا
من
به
جای
همشون
شرمندتونم
رفقا
زنده
باشید
تا
ابد
Even
by
us
rappers,
I'm
ashamed
of
all
of
you
guys,
live
forever
از
هر
جا
هستی
تو
بگو
زنده
باد
با
من
بگو
زنده
باد
با
من
Wherever
you
are,
tell
me
long
live,
tell
me
long
live
with
me
هیپ
هاپی
های
واقعی
اتحاد
دارن
باهم
اتحاد
دارن
Real
hip
hoppers
are
united,
they
are
united
پاها
محکم
رو
زمین
دستا
توی
آسمون
Feet
firmly
on
the
ground,
hands
in
the
sky
میره
بالا
پایین
میره
بالا
پایین
Going
up
and
down,
going
up
and
down
تا
وقتی
توی
رگامون
جریان
داره
خون
As
long
as
there
is
blood
flowing
in
our
veins
میره
بالا
پایین
میره
بالا
پایین
Going
up
and
down,
going
up
and
down
رودیوار
شهر
بنویس
میسازیم
تاریخو
Write
on
the
city
wall
we
make
history
با
هم
میگذرونیم
همه
روزای
تاریکو
We
all
spend
the
dark
days
together
من
به
این
اعتقاد
دارم
من
به
این
اعتقاد
دارم
I
believe
in
this,
I
believe
in
this
مهم
نیست
از
کجا
شکل
گرفته
این
ذهنیت
It
doesn't
matter
where
this
mentality
came
from
باهر
رنگ
پوست
و
دین
و
تفکر
و
جنسیت
With
any
skin
color,
religion,
thought
and
gender
همه
باهم
اتحاد
دارن
همه
با
هم
اتحاد
دارن
Everyone
is
united,
everyone
is
united
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Funny Beat
Альбом
Rakhs
дата релиза
03-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.