Текст песни и перевод на русский Hamed Slash - Rakhs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شروع
میشه
با
شمارش
معکوس
راند
یک
Начинается
с
обратного
отсчёта,
раунд
один.
صدای
لعنتی
رو
ببرش
بالاتر
توو
باند
یک
Чёртов
звук,
сделай
его
громче,
на
всю
катушку!
تو
با
چه
امیدی
اومدی
روبروم
بتل
کنی
С
какой
надеждой
ты
вышла
против
меня
баттлить?
نمیدونم
کی
این
جرات
و
جربزه
رو
داد
بهت
Не
знаю,
кто
дал
тебе
такую
смелость
и
дерзость.
تو
باس
میومدی
کلاس
رقصو
میدادم
یاد
بهت
Тебе
бы
стоило
прийти
на
уроки
танцев,
я
бы
тебя
научил.
نه
اینکه
بخوام
جلو
مردم
سه
سوته
بکنم
باطلت
Не
то
чтобы
я
хотел
публично
тебя
унизить
за
три
минуты.
خلاصه
حاضرم
که
یه
جوری
بترکونمت
Короче,
я
готов
тебя
так
разорвать,
تا
همیشه
بمونه
این
سه
دقیقه
خاطرت
Чтобы
эти
три
минуты
запомнились
тебе
навсегда.
یه
بمب
اتم
افتاده
وسط
پیست
Атомная
бомба
упала
прямо
посреди
танцпола.
توو
دست
بازنده
هیچ
وقت
برگ
برنده
نیست
В
руке
проигравшего
никогда
не
бывает
козырей.
لعنتی
این
یه
مدل
بتل
هیپ
هاپیه
Чёрт
возьми,
это
хип-хоп
баттл,
детка,
جای
خالی
کردن
قر
توو
کمرت
نیست
Здесь
не
место
трясти
бёдрами.
تو
یه
بی
بویی
یا
نقل
مجلس
عروسی
؟
Ты
пустышка
или
гвоздь
программы
на
свадьбе?
حرکات
فیکتو
کپی
میکنی
إ
رو
کی
؟
У
кого
ты
копируешь
свои
фальшивые
движения?
با
زبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
Языком
тела
я
кричу,
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Да
здравствует
хип-хоп,
да
здравствует
брейк-данс
во
веки
веков!
قْلپ
آخر
میزارم
بطریو
رو
زمین
Последний
глоток,
и
я
ставлю
бутылку
на
землю,
قبل
إ
اینکه
از
خجالت
آب
بشی
بری
توو
زمین
Прежде
чем
ты
со
стыда
провалишься
сквозь
неё.
دیگه
بیشتر
از
نمیتونم
بزارم
جمعیتو
منتظر
Я
больше
не
могу
заставлять
публику
ждать.
حداقل
تا
آخرش
مثِ
یه
مرد
وایسا
Хотя
бы
до
конца
стой
как
мужик.
سرتو
ننداز
پایین
اینجا
نیستش
پاسگاه
Не
опускай
голову,
это
не
полицейский
участок.
خودتو
نشون
نده
مضطرب
Не
показывай
свою
нервозность.
وسط
این
همه
آدم
اینجا
تو
تنها
موندی
Среди
всех
этих
людей
ты
осталась
одна.
حتی
یه
نفر
أ
تیمت
نمونده
پشت
سرت
Даже
никого
из
твоей
команды
не
осталось
за
твоей
спиной.
نمونده
فرق
که
بتونی
بزاری
بین
دوست
و
دشمنت
Ты
уже
не
можешь
отличить
друга
от
врага.
بین
من
و
تو
نبود
و
نیست
هیچ
جوره
وجه
مشترک
Между
нами
никогда
не
было
и
не
будет
ничего
общего.
لعنت
به
هر
کی
میگه
توو
کار
ما
اشکل
هست
Проклятье
всем,
кто
говорит,
что
в
нашем
деле
есть
проблемы.
به
اونایی
که
هر
غلطی
میکنن
به
اسم
رقص
Тем,
кто
творит
всякую
чушь
под
видом
танца.
دی
جی
بزن
واسمون
اِسکِرَچ
Диджей,
сделай
нам
скретч!
فانی
بیت
بزن
واسمون
اِسکِرَچ
Заводной
бит,
сделай
нам
скретч!
با
زبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
Языком
тела
я
кричу,
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Да
здравствует
хип-хоп,
да
здравствует
брейк-данс
во
веки
веков!
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Респект
всем
уличным,
эй,
эй!
اینارو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
وای
وای
Мы,
уличные,
помним
это,
эй,
эй!
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Респект
всем
уличным,
эй,
эй!
هیپ
هاپو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
Мы,
уличные,
помним
хип-хоп.
جمع
جمع
همه
خیابونیا
Все
уличные
вместе!
قبل
از
اینکه
بخواد
شروع
بشه
راند
دو
Прежде
чем
начнётся
второй
раунд,
صدای
لعنتی
رو
ببرش
بالاتر
توو
باند
دو
Чёртов
звук,
сделай
его
громче,
во
втором
раунде!
تو
با
چه
امیدی
اومدی
روبروم
بتل
کنی
С
какой
надеждой
ты
вышла
против
меня
баттлить?
نمیدونم
کی
این
جرات
و
جربزه
رو
داد
به
تو
Не
знаю,
кто
дал
тебе
такую
смелость
и
дерзость.
هیچکی
حاضر
نیست
که
رو
تو
ببنده
شرط
Никто
не
готов
ставить
на
тебя.
یه
ذره
درد
نکشیدی
توو
این
راه
پس
بهتره
پس
بکشی
پاتو
Ты
не
прошла
через
трудности
на
этом
пути,
так
что
лучше
уходи.
با
یک
حرکت
پسر
بد
به
من
میگن
اینجا
قسم
میخورن
به
سر
من
Одним
движением,
меня
называют
здесь
плохим
парнем,
клянутся
моей
головой.
درسته
توو
این
کشور
مردم
بریکینگو
میشناسن
به
چشم
ورزش
Да,
в
этой
стране
люди
видят
в
брейкинге
спорт,
چون
در
اومده
گندش
Потому
что
он
стал
популярным.
ما
اون
جریانیم
که
خون
توو
رگای
هیپ
هاپو
در
میاریم
به
گردش
Мы
те,
кто
заставляет
кровь
в
жилах
хип-хопа
циркулировать.
میسازیم
ارزش
Мы
создаём
ценность.
میسازیم
زمینه
واس
هر
چی
که
سخت
درکش
Мы
создаём
основу
для
всего,
что
трудно
понять.
خلاصه
نمیشه
توو
چندتا
بیت
وسعت
بحثش
Короче,
масштаб
этой
темы
не
уместить
в
нескольких
куплетах.
بازبون
بدنم
من
فریاد
میزنم
Языком
тела
я
кричу,
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Да
здравствует
хип-хоп,
да
здравствует
брейк-данс
во
веки
веков!
خوشحالی
توو
بتل
تنته
لباس
مارک
Твоя
радость
в
баттле
— это
брендовая
одежда,
افتخارت
شماره
دادن
توو
مجلس
و
پارک
Твоя
гордость
— раздавать
номера
в
парке.
فقط
اگه
نگی
هیپ
هاپی
ام
همه
چی
حله
Если
бы
ты
только
не
называла
себя
хип-хопером,
всё
было
бы
в
порядке.
اسپانسرتم
حتما
بقال
سر
محله
Твой
спонсор,
наверное,
бакалейщик
с
района.
ترکیبیام
میخوره
مثِ
مشت
توو
سرت
Мои
панчи
бьют
как
кулак
в
твою
голову.
نمی
بینم
جای
شلاق
زحمتو
رو
تنت
Я
не
вижу
следов
тяжёлого
труда
на
твоём
теле.
با
این
سرعت
و
شدت
که
تو
رو
ترکوندمت
С
такой
скоростью
и
силой,
с
которой
я
тебя
уничтожил,
به
ضررته
بیشتر
از
دوتا
راند
اینجا
موندنت
Тебе
не
стоит
оставаться
здесь
больше
двух
раундов.
اسطوره
های
قدیمی
نمیشن
فراموش
Старые
легенды
не
забываются,
حتی
اگه
مرگ
اونارو
بگیره
در
آغوش
Даже
если
смерть
обнимет
их.
موندگارن
تمام
کسایی
که
چندین
سال
Остаются
в
памяти
все
те,
кто
много
лет
کشیدن
زحمت
و
خیلی
خوردن
خون
دل
Трудились
и
проливали
кровь
и
пот.
باید
اسمشون
همیشه
بشه
توو
تاریخ
طلا
پوش
Их
имена
должны
быть
покрыты
золотом
в
истории.
اگه
هیپ
هاپو
نفهمیدی
پَ
لطفا
نیا
تووش
Если
ты
не
понимаешь
хип-хоп,
пожалуйста,
не
лезь
в
него.
زنده
باد
هیپ
هاپ
زنده
باد
تا
ابد
بریک
دنس
Да
здравствует
хип-хоп,
да
здравствует
брейк-данс
во
веки
веков!
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Респект
всем
уличным,
эй,
эй!
اینارو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
وای
وای
Мы,
уличные,
помним
это,
эй,
эй!
گرم
دم
همه
خیابونیا
وای
وای
Респект
всем
уличным,
эй,
эй!
هیپ
هاپو
گرفتیم
ما
خیابونی
یاد
Мы,
уличные,
помним
хип-хоп.
جمع
جمع
همه
خیابونیا
Все
уличные
вместе!
درسته
که
این
یه
بتله
و
توئم
ساخته
شدی
که
بازنده
اش
باشی
Да,
это
баттл,
и
ты
создана
для
того,
чтобы
проиграть.
اما
مهم
برد
و
باخت
نیست
Но
дело
не
в
победе
или
поражении.
مهم
عشق
و
هیجانیه
که
توواین
داستان
Важна
страсть
и
эмоции,
которые
есть
в
этой
истории.
جریان
داره
و
برنده
واقعی
کسیه
که
زحمت
کشیده
تا
تو
راحت
اینجا
باشی
Настоящий
победитель
— тот,
кто
трудился,
чтобы
ты
могла
спокойно
здесь
находиться.
توو
این
سالها
حق
بریکینگ
خیلی
خورده
شده
و
بهش
توهین
شده
В
эти
годы
брейкингу
было
нанесено
много
вреда,
его
оскорбляли,
حتی
از
طرف
ما
رپرا
من
به
جای
همشون
شرمندتونم
رفقا
زنده
باشید
تا
ابد
Даже
со
стороны
нас,
рэперов.
Я
извиняюсь
перед
вами
от
лица
всех,
ребята,
живите
вечно!
از
هر
جا
هستی
تو
بگو
زنده
باد
با
من
بگو
زنده
باد
با
من
Откуда
бы
ты
ни
была,
скажи
вместе
со
мной:
"Да
здравствует!"
Скажи
вместе
со
мной:
"Да
здравствует!"
هیپ
هاپی
های
واقعی
اتحاد
دارن
باهم
اتحاد
دارن
Настоящие
хип-хоперы
едины,
едины!
پاها
محکم
رو
زمین
دستا
توی
آسمون
Ноги
твёрдо
на
земле,
руки
в
небе.
میره
بالا
پایین
میره
بالا
پایین
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
تا
وقتی
توی
رگامون
جریان
داره
خون
Пока
в
наших
венах
течёт
кровь.
میره
بالا
پایین
میره
بالا
پایین
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
رودیوار
شهر
بنویس
میسازیم
تاریخو
Напиши
на
стене
города:
"Мы
творим
историю".
با
هم
میگذرونیم
همه
روزای
تاریکو
Вместе
мы
пройдём
через
все
тёмные
дни.
من
به
این
اعتقاد
دارم
من
به
این
اعتقاد
دارم
Я
в
это
верю,
я
в
это
верю.
مهم
نیست
از
کجا
شکل
گرفته
این
ذهنیت
Неважно,
откуда
взялось
это
мышление.
باهر
رنگ
پوست
و
دین
و
تفکر
و
جنسیت
С
любым
цветом
кожи,
религией,
мировоззрением
и
полом,
همه
باهم
اتحاد
دارن
همه
با
هم
اتحاد
دارن
Все
вместе
едины,
все
вместе
едины!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Funny Beat
Альбом
Rakhs
дата релиза
03-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.