Текст и перевод песни Hamid Askari & Pooria Heydari - Ruzegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلم
حق
داری
عاشق
باشی
ولی
بدون
که
این
راهش
نیست
My
heart,
you
have
the
right
to
be
in
love,
but
know
that
this
is
not
the
way
کسی
رو
نمیشه
بزور
عاشق
کرد
یه
وقتایی
یه
چیزی
سهمت
نیست
You
can't
force
someone
to
love
you,
sometimes
something
is
not
meant
to
be
yours
بدترین
حس
اینه
پیش
تو
باشه
کسی
که
دلش
پیش
تو
نیست
The
worst
feeling
is
to
be
with
someone
whose
heart
is
not
with
you
شاید
روزگار
اینجوری
خواسته
همچیه
دنیا
دست
تو
نیست
Perhaps
fate
wanted
it
this
way,
not
everything
in
the
world
is
in
your
hands
کار
دنیارو
باش
واسه
هرکی
میمیری
واسه
یکی
دیگه
میمیره
The
world
is
like
that,
you
die
for
someone
and
they
die
for
someone
else
یکی
هم
که
پیدا
میشه
که
واسه
تو
میمیره
دلت
دست
کمش
میگیره
And
when
someone
comes
along
who
would
die
for
you,
you
take
them
for
granted
اگه
اشکش
واست
فرقی
نداره
یعنی
یکی
دیگه
رو
داره
If
his
tears
don't
matter
to
you,
it
means
he
has
someone
else
اگه
همه
کارات
بدن
به
چشماش
فک
میکنی
چه
علتی
داره
If
everything
you
do
is
wrong
in
his
eyes,
what
do
you
think
is
the
reason?
سرنوشتت
اگه
بی
اون
رقم
خورد
بدون
که
حتماً
حکمتی
داره
If
your
destiny
is
fulfilled
without
him,
know
that
there
must
be
a
reason
نشستی
که
بی
اون
چی
شه
هر
آدمی
یه
قسمتی
داره
You
sit
and
wonder
what
will
happen
without
him,
but
every
person
has
their
own
path
کار
دنیارو
باش
واسه
هرکی
میمیری
واسه
یکی
دیگه
میمیره
The
world
is
like
that,
you
die
for
someone
and
they
die
for
someone
else
یکی
هم
که
پیدا
میشه
که
واسه
تو
میمیره
دلت
دست
کمش
میگیره
And
when
someone
comes
along
who
would
die
for
you,
you
take
them
for
granted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.