Hamid Askari & Shahab Akbari - Khodahafez Eshghe Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamid Askari & Shahab Akbari - Khodahafez Eshghe Man




میرم... یه جایی که رنگمم نبینی میرم
Я пойду ... я пойду туда, где ты не увидишь мой цвет.
خودت گفتی که دیگه از تو آرامش نمیگیرم
Ты сказал, что я больше не возьму его у тебя.
خداحافظ عشق من
Прощай, Любовь Моя.
میرم... نمی خوام عشقی رو که از ترحم باشه
Я уйду... я не хочу любви жалости.
میرم تا اونی رو که می خوای شاید پیداشه
Я найду то, что тебе нужно.
خداحافظ عشق من
Прощай, Любовь Моя.
ساکت و سرد و شکسته و داغونم
Тихо, холодно, разбито, разбито.
واست فرقی نداره که میدونم
Это не отличается от того, что я знаю.
حس بین ما مرده منم همین روزا میمیرم
Чувства между нами мертвы, я умираю в эти дни.
ساکت و سرد و شکسته و داغون
Тихо, холодно, разбито, разбито.
واست فرقی نداره که میدونم
Это не отличается от того, что я знаю.
حس بین ما مرده منم همین روزا میمیرم
Чувства между нами мертвы, я умираю в эти дни.
میرم... با گریه اما میبینم که تو می خندی
Я уйду... плачу, но вижу, что ты смеешься.
واست آسونه می دونم به یکی دیگه دل میبندی
Я знаю, что ты отдаешь свое сердце кому-то другому.
خداحافظ عشق من
Прощай, Любовь Моя.
میرم... نمی خوام عشقی رو که از ترحم باشه
Я уйду... я не хочу любви жалости.
میرم تا اونی رو که می خوای شاید پیدا شه
Я найду то, что тебе нужно.
خداحافظ عشق من
Прощай, Любовь Моя.
ساکت و سرد و شکسته و داغون
Тихо, холодно, разбито, разбито.
واست فرقی نداره که می دونم
Это не отличается от того, что я знаю.
حس بین ما مرده منم همین روزا میمیرم
Чувства между нами мертвы, я умираю в эти дни.
ساکت سرد و شکسته و داغونم
Тихо, холодно, разбито, разбито.
واست فرقی نداره که می دونم
Это не отличается от того, что я знаю.
حس بین ما مرده منم همین روزا میمیرم
Чувства между нами мертвы, я умираю в эти дни.
Edited By @DIBIST
Под редакцией @DIBIST






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.