Текст и перевод песни Hamid Askari & Shahab Akbari - Sue Zan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
حالم
خرابه
و
بازم
داره
میسوزه
قلب
من
Я
болен,
но
мое
сердце
все
еще
пылает.
رو
به
روم
سر
آبه
و
سوال
بی
جوابه
و
سوء
زن
И
вопрос
остается
без
ответа
и
оскорбителен.
دل
من
گرفته
و
دردام
رو
بی
کی
بگم
عشق
من
Мое
сердце
и
моя
боль
без
слов
Моя
любовь
تو
تنهام
گذاشتی
و
دیگه
هیچکی
نمونده
پشت
من
Ты
оставил
меня
одного,
и
никого
не
осталось
позади
меня.
یه
عمری
با
بد
و
خوب
توساختم
و
عشقم
و
باختم
و
بازیم
دادی
Я
прожил
жизнь
с
хорошим
и
плохим,
с
моей
любовью,
а
ты
проиграл
и
сыграл
со
мной.
عاشق
هرکی
بشی
بهش
نمیرسی
این
قانون
و
تو
یادم
دادی
Ты
ни
в
кого
не
влюбишься,
это
правило,
и
ты
научила
меня.
نمیکشم
کم
اوردم
توی
دنیایی
که
ازت
دورم...
ازت
دورم
Я
не
убиваю,
я
потерял
его
в
мире,
который
далеко
от
тебя...
я
далеко
от
тебя.
من
میدونم
به
تو
نمیرسم
ولی
خب
کاری
از
دستم
بر
نمی
یاد
Я
знаю,
что
не
могу
связаться
с
тобой,
но
я
ничего
не
могу
сделать.
وقتی
میگی
بهم
حسی
ندرای
میسوزم
و
صدام
در
نمیاد
Когда
ты
говоришь
мне,
что
не
чувствуешь,
будто
я
горю,
а
я
этого
не
слышу.
نمیکشم
کم
اوردم
توی
دنیایی
که
ازت
دورم...
ازت
دورم
Я
не
убиваю,
я
потерял
его
в
мире,
который
далеко
от
тебя...
я
далеко
от
тебя.
چقدر
از
غصه
پرم
همه
ی
وجود
من
درد
شده
Как
мучительно
все
мое
существование.
همه
ی
احساس
تو
این
روزا
نسبت
به
من
سرد
شده
Все
чувства
холодны
ко
мне
в
эти
дни.
پشت
این
سکوت
من
یه
دنیا
فریاده
از
خستگی
За
этой
тишиной
у
меня
целый
мир,
кричащий
от
усталости.
از
همه
بریدمو
به
انتها
رسیده
این
زندگی
О
всех
мостах
и
конце
этой
жизни
...
یه
عمری
با
بد
و
خوب
تو
ساختم
و
عشقم
و
باختم
و
بازیم
دادی
Я
провел
всю
жизнь
с
твоими
плохими
и
хорошими,
а
ты
потеряла
мою
любовь
и
играла
со
мной.
عاشق
هر
کی
بشی
بهش
نمیرسی
این
قانون
و
تو
یادم
دادی
Ты
ни
в
кого
не
влюбишься,
это
правило,
и
ты
научил
меня
этому.
نمیکشم
کم
آوردم
توی
دنیایی
که
ازت
دورم
...ازت
دورم
Я
не
убиваю
...я
далеко
от
тебя.
من
میدونم
به
تو
نمیرسم
ولی
خب
کاری
از
دستم
بر
نمی
اد
Я
знаю,
что
не
могу
связаться
с
тобой,
но
я
ничего
не
могу
сделать.
وقتی
میگی
بهم
حسی
نداری
میسوزمو
صدام
در
نمیاد
Когда
ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
я
горю
и
не
издаю
ни
звука.
نمیکشم
کم
اوردم
توی
دنیایی
که
ازت
دورم...
ازت
دورم
Я
не
убиваю,
я
потерял
его
в
мире,
который
далеко
от
тебя...
я
далеко
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.