Текст и перевод песни Hamid Askari - Doostaye Moshtarak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
Я
все
еще
упряма,
чтобы
заполучить
тебя.
به
هرکی
عشقش
پیششه
دارم
حسادت
میکنم
Я
завидую
всем,
кого
люблю.
آیینه
اتاق
تو
خیلی
ازم
خوشبخت
تره
Зеркало
в
твоей
комнате
гораздо
счастливее
моего.
تو
این
حد
از
عشق
کی
میتونه
که
از
عشقش
بگذره
Сколько
любви
она
сможет
пережить?
دوستای
مشترک
دارن
هنوز
وساطت
میکنن
Общие
друзья
все
еще
посредничают.
میگن
آدما
یه
روزی
به
دوری
عادت
میکنن
Говорят,
люди
однажды
к
этому
привыкают.
میگن
با
یه
عشق
جدید
شاید
فراموشت
کنم
Говорят,
Я
могу
забыть
тебя
с
новой
любовью.
عشقت
مگه
عادته
که
ترک
عادت
بکنم
Твоя
любовь-это
не
привычка,
которую
нужно
бросить.
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
Я
все
еще
упряма,
чтобы
заполучить
тебя.
به
هرکی
عشقش
پیششه
دارم
حسادت
میکنم
Я
завидую
всем,
кого
люблю.
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
Я
все
еще
упряма,
чтобы
заполучить
тебя.
بی
تو
تو
هر
جمعی
باشم
احساس
غربت
میکنم
Я
чувствую
ностальгию
в
каждом
обществе
без
тебя.
دونه
به
دونه
یادمه
اسکای
ریز
و
نم
نمت
Я
вспоминаю
одно
за
другим,
небо
и
брызги.
هر
جا
میرم
فکر
میکنم
الانه
که
ببینمت
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
думаю,
что
увижу
тебя
сейчас.
دوستای
مشترک
دارن
هنوز
وساطت
میکنن
Общие
друзья
все
еще
посредничают.
میگن
آدما
یه
روزی
به
دوری
عادت
میکنن
Говорят,
люди
однажды
к
этому
привыкают.
میگن
با
یه
عشق
جدید
شاید
فراموشت
کنم
Говорят,
Я
могу
забыть
тебя
с
новой
любовью.
عشقت
مگه
عادته
که
ترک
عادت
بکنم
Твоя
любовь-это
не
привычка,
которую
нужно
бросить.
دارم
هنوزم
واسه
داشتنت
سماجت
میکنم
Я
все
еще
упряма,
чтобы
заполучить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hamid askari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.