Текст и перевод песни Hamid Askari - Eshghe To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
داری
فکرمو
تا
جنون
می
کشی
You're
driving
me
crazy
with
your
thoughts
که
مجبور
شدم
دور
بشم
از
همه
That
I
had
to
distance
myself
from
everyone
که
هر
عابری
حالمو
دید
That
every
passerby
who
saw
me
گفت
چقد
غم
تو
چشمای
این
آدمه!
Said
how
much
sorrow
there
is
in
this
man's
eyes!
چقد
دوست
دارم
برای
یه
شب
How
much
I
wish
for
one
night
فراموشی
بگیرم
برم
تو
خواب
To
forget
everything
and
just
fall
asleep
چشامو
ببندم
به
رو
غصه
هام
To
close
my
eyes
to
all
my
sorrows
دیگه
پا
نشم
از
این
تخت
خواب
To
never
get
up
from
this
bed
again
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Even
in
my
dreams
خواب
تو
و
چشماتو
میبینم
I
see
you
and
your
eyes
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Oh
what
kind
of
love
is
this,
every
moment
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Because
of
it
I
die
a
hundred
times
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Even
in
my
dreams
خواب
تو
و
چشماتو
میبینم
I
see
you
and
your
eyes
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Oh
what
kind
of
love
is
this,
every
moment
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Because
of
it
I
die
a
hundred
times
چقد
گریه
کردم
شبا
بی
صدا
How
much
I've
cried
at
night,
silently
چشایی
که
عادت
به
گریه
نداشت
Eyes
that
were
not
used
to
crying
منو
و
تنهایی
و
این
دردی
که
Me
and
my
loneliness
and
this
pain
یه
شب
منو
بی
تو
راحت
نذاشت
That
one
night
did
not
leave
me
alone
without
you
دارم
مرگمو
زندگی
می
کنم
I'm
living
my
death
کجای
دنیایی
؟ به
دادم
برس
Where
in
the
world
are
you?
Come
to
my
aid
از
اینکه
با
فکر
کی
آروم
میشی
Whose
thoughts
do
you
calm
down
with?
همه
وجود
من
شده
استرس
My
whole
being
is
in
stress
حتی
تو
خواب
و
خیالم
باز
Even
in
my
dreams
خواب
تو
و
چشاتو
میبینم
I
see
you
and
your
eyes
آخه
این
چه
عشقیه
هر
لحظه
Oh
what
kind
of
love
is
this,
every
moment
بخاطرش
صد
دفه
میمیرم
Because
of
it
I
die
a
hundred
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamid Askari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.