Текст и перевод песни Hamid Askari - Esrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هیچ
احساسی
به
اصرارم
نداری
Ты
упорно
не
замечаешь
моих
чувств,
تو
کاری
غیر
انکارم
نداری
Ты
не
обращаешь
на
меня
никакого
внимания.
شاید
که
انتخابت
اشتباه
بود
Возможно,
ты
сделала
неправильный
выбор,
که
هیچ
میلی
به
تکرارم
نداری
Раз
не
хочешь
повторить
наш
опыт.
یکی
دست
تورو
اونجا
گرفته
Кто-то
там
держит
тебя
за
руку,
دلم
اندازه
دنیا
گرفته
А
моя
душа
полна
мировой
скорби.
همه
میگن
یکم
فکر
خودت
باش
Все
говорят:
"Подумай
о
себе!",
دل
من
از
همین
حرفا
گرفته
А
у
меня
от
этих
слов
сердце
болит.
برای
من
سواله
این
همه
اشک
Для
меня
загадка,
как
столько
слез
چطوری
توی
چشمات
جا
گرفته
В
твоих
глазах
умещается.
همه
میگن
یکم
فکر
خودت
باش
Все
говорят:
"Подумай
о
себе!",
دل
من
از
همین
حرفا
گرفته
А
у
меня
от
этих
слов
сердце
болит.
دیگه
کاری
تو
این
دنیا
ندارم
Мне
больше
ничего
не
нужно
в
этом
мире,
تو
وقتی
کاری
به
کارم
نداری
Ведь
ты
не
интересуешься
мной.
مهم
نیست
که
منو
اصلاً
نفهمی
Неважно,
что
ты
меня
совсем
не
понимаешь,
تو
احساسی
که
من
دارم
نداری
Ведь
у
тебя
нет
тех
чувств,
что
есть
у
меня.
یکی
دست
تورو
اونجا
گرفته
Кто-то
там
держит
тебя
за
руку,
دلم
اندازه
دنیا
گرفته
А
моя
душа
полна
мировой
скорби.
همه
میگن
یکم
فکر
خودت
باش
Все
говорят:
"Подумай
о
себе!",
دل
من
از
همین
حرفا
گرفته
А
у
меня
от
этих
слов
сердце
болит.
برای
من
سواله
این
همه
اشک
Для
меня
загадка,
как
столько
слез
چطوری
توی
چشمات
جا
گرفته
В
твоих
глазах
умещается.
همه
میگن
یکم
فکر
خودت
باش
Все
говорят:
"Подумай
о
себе!",
دل
من
از
همین
حرفا
گرفته
А
у
меня
от
этих
слов
сердце
болит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.