Текст и перевод песни Hamid Askari - Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دنیا
رو
اگه
زیر
و
رو
کنم
Мир,
если
я
переверну
его
с
ног
на
голову.
محاله
به
جز
تو
آرزو
کنم
Я
не
желаю
ничего,
кроме
тебя.
بهترین
حس
دنیا
اینه
که
Самое
лучшее
чувство
в
мире-это
...
تو
قلب
تو
زندگی
کنم
Жить
в
твоем
сердце.
تو
عشق
ایده
آل
منی
Ты
моя
идеальная
любовь.
دارم
گرفتار
تو
میشم
Я
поймаю
тебя.
اگه
دنیا
تو
رو
تنها
بزاره
Если
мир
оставит
тебя
в
покое,
خودم
طرفدار
تو
میشم
Я
сам
стану
твоим
поклонником.
خوشبختی
اینه
که
Счастье-это
...
با
تو
زندگی
کنم
Жить
с
тобой.
هر
چی
برگردم
عقب
Что
бы
я
ни
получил
взамен.
باز
انتخابت
میکنم
Я
снова
заеду
за
тобой.
به
تو
و
این
آدما
Тебе
и
этим
людям.
عشقمو
ثابت
می
کنم
Я
доказываю
свою
любовь.
خوشبختی
اینه
که
Счастье-это
...
با
تو
زندگی
کنم
Жить
с
тобой.
هر
چی
برگردم
عقب
Что
бы
я
ни
получил
взамен.
باز
انتخابت
میکنم
Я
снова
заеду
за
тобой.
همیشه
عاشقتم
Я
всегда
люблю
тебя.
حرفمو
ثابت
میکنم
Я
докажу
это.
هر
چی
که
میخواستم
و
نمیشد
Все,
что
я
хотел
и
не
мог.
با
تو
داره
پیش
میاد
برای
من
Это
происходит
с
тобой
ради
меня.
خیلیا
دوست
دارن
همین
الان
Люди
любят
тебя
прямо
сейчас.
پیش
تو
باشن
به
جای
من
Быть
с
тобой,
а
не
со
мной.
تو
عشق
ایده
آل
منی
Ты
моя
идеальная
любовь.
دارم
گرفتار
تو
میشم
Я
поймаю
тебя.
اگه
دنیا
تو
رو
تنها
بزاره
Если
мир
оставит
тебя
в
покое,
خودم
طرفدار
تو
میشم
Я
сам
буду
твоим
поклонником.
خوشبختی
اینه
که
Счастье-это
...
با
تو
زندگی
کنم
Жить
с
тобой.
هر
چی
برگردم
عقب
Что
бы
я
ни
получил
взамен.
باز
انتخابت
میکنم
Я
снова
заеду
за
тобой.
به
تو
و
این
آدما
Тебе
и
этим
людям.
عشقمو
ثابت
می
کنم
Я
доказываю
свою
любовь.
خوشبختی
اینه
که
Счастье-это
...
با
تو
زندگی
کنم
Жить
с
тобой.
هر
چی
برگردم
عقب
Что
бы
я
ни
получил
взамен.
باز
انتخابت
میکنم
Я
снова
заеду
за
тобой.
همیشه
عاشقتم
Я
всегда
люблю
тебя.
حرفمو
ثابت
میکنم
Я
докажу
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamid Askari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.