Текст и перевод песни Hamid Askari - Kebrit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهت
پیله
کردم
بمونی
ولی
I
begged
you
to
stay,
but
تو
گفتی
که
اسرار
بی
فایدست
You
said
that
my
entreaties
were
useless
چقد
گریه
کردم
نری
و
نشد
How
many
tears
I
shed
to
keep
you
here,
but
it
was
no
use
فقط
توی
گریه
غرورم
شکست
In
all
my
weeping,
only
my
pride
was
broken
برو
زندگی
کن
به
فکرم
نباش
Go
on,
live
your
life
and
don't
give
me
a
thought
مهم
نیست
چقدر
زندگیم
سخت
شه
No
matter
how
hard
my
life
may
become
برو
شاید
از
بین
ما
این
وسط
Go
on,
perhaps
of
us
two
اقلا
یکیمون
خوشبخت
شه
At
least
one
of
us
will
find
happiness
داری
زندگیمو
به
آتیش
میکشی
You
are
setting
fire
to
my
life
من
هرکاری
کردم
بمونی
نشد
I
did
everything
I
could
to
make
you
stay,
but
it
was
no
use
میخواستم
که
احساسمو
درک
کنی
I
wanted
you
to
understand
my
feelings
من
هرکاری
کردم
بتونی
نشد
I
did
everything
I
could,
but
you
just
couldn't
تو
کبریت
کشیدی
به
این
زندگی
You
struck
a
match
to
this
life
نشستم
کنارت
فقط
سوختم
I
sat
beside
you
and
only
got
burned
فقط
قلب
من
پای
این
عشق
بود
Only
my
heart
was
invested
in
this
love
تو
دل
می
بریدی
و
میدوختم
You
would
break
my
heart
and
then
mend
it
again
بهت
پیله
کردم
بمونی
ولی
I
begged
you
to
stay,
but
تو
گفتی
که
اسرار
بی
فایدست
You
said
that
my
entreaties
were
useless
چقد
گریه
کردم
نری
و
نشد
How
many
tears
I
shed
to
keep
you
here,
but
it
was
no
use
فقط
توی
گریه
غرورم
شکست
In
all
my
weeping,
only
my
pride
was
broken
برو
زندگی
کن
به
فکرم
نباش
Go
on,
live
your
life
and
don't
give
me
a
thought
مهم
نیست
چقدر
زندگیم
سخت
شه
No
matter
how
hard
my
life
may
become
برو
شاید
از
بین
ما
این
وسط
Go
on,
perhaps
of
us
two
اقلا
یکیمون
خوشبخت
شه
At
least
one
of
us
will
find
happiness
داری
زندگیمو
به
آتیش
میکشی
You
are
setting
fire
to
my
life
من
هرکاری
کردم
بمونی
نشد
I
did
everything
I
could
to
make
you
stay,
but
it
was
no
use
میخواستم
که
احساسمو
درک
کنی
I
wanted
you
to
understand
my
feelings
من
هرکاری
کردم
بتونی
نشد
I
did
everything
I
could,
but
you
just
couldn't
تو
کبریت
کشیدی
به
این
زندگی
You
struck
a
match
to
this
life
نشستم
کنارت
فقط
سوختم
I
sat
beside
you
and
only
got
burned
فقط
قلب
من
پای
این
عشق
بود
Only
my
heart
was
invested
in
this
love
تو
دل
می
بریدی
و
میدوختم
You
would
break
my
heart
and
then
mend
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.