Hamid Askari - Khat Be Khat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamid Askari - Khat Be Khat




Khat Be Khat
Line by Line
خط به خط زندگیمو
Line by line my life
بازم امشب دوره کردم
I circled around it again tonight
با مرور خاطراتت
Going through the memories
بازم زخمامو تازه کردم
I just reopened my wounds
حتی این کاغذای خیسم
Even these wet papers
مثل من دیگه خستن از اشکام
Like me, are tired of my tears
حتی این شعرای نا تمومم
Even these unfinished poems
دیگه موندن تو کار دنیام
No longer have a place in my life
می نویسم با چشم خیسم
I'm writing with my wet eyes
خاطراتمونو دونه دونه
Our memories, one by one
شاید یه روزی اونا رو خوندی
Maybe one day you'll read them
شاید فهمیدی چی کشیده این عاشق دیوونه
Maybe you'll understand what the crazy lover went through
گریه کردم تا بمونی
I cried so you would stay
نشد احساسمو بدونی
But you never felt what I was going through
تو با بی رحمی درو بستی و رفتی از این خونه
You closed the door without any mercy and left the house
خط به خط زندگیمو
Line by line my life
بازم امشب دوره کردم
I circled around it again tonight
با مرور خاطراتت
Going through the memories
بازم زخمامو تازه کردم
I just reopened my wounds
حتی این کاغذای خیسم
Even these wet papers
مثل من دیگه خستن از اشکام
Like me, are tired of my tears
حتی این شعرای نا تمومم
Even these unfinished poems
دیگه موندن تو کار دنیام
No longer have a place in my life
می نویسم با چشم خیسم
I'm writing with my wet eyes
خاطراتمونو دونه دونه
Our memories, one by one
شاید یه روزی اونا رو خوندی
Maybe one day you'll read them
شاید فهمیدی چی کشیده این عاشق دیوونه
Maybe you'll understand what the crazy lover went through
گریه کردم تا بمونی
I cried so you would stay
نشد احساسمو بدونی
But you never felt what I was going through
تو با بی رحمی درو بستی و رفتی از این خونه
You closed the door without any mercy and left the house
Zolal zolal
So clear, so clear





Авторы: Hamid Askari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.