Текст и перевод песни Hamid Askari - Khoshbakhti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
تو
نبودی
من
دلمو
میدادم
به
کی؟
If
you
weren't
here,
to
whom
would
I
give
my
heart?
اگه
تو
نبودی
بگو
من
میشدم
عاشق
کی؟
If
you
weren't
here,
tell
me,
with
whom
would
I
fall
in
love?
خوشبختی
یعنی
این
که
تو
دست
تو
دست
من
میزاری
Happiness
is
when
you
put
your
hand
in
mine
دنیا
رو
بی
تو
نمی
خوام
بگو
تو
هم
از
دنیا
بدون
من
بیزاری
I
don't
want
the
world
without
you.
Tell
me
you'd
hate
the
world
without
me
too
بیا
بهم
بگو
که
هم
تو
مث
من
حس
من
داریو
منو
تنها
نمیزاری
Come
tell
me
that
you
feel
the
same
as
I
do
and
you
won't
leave
me
alone
منو
دوست
داری
همون
جوری
که
دوست
دارم
You
love
me
just
as
I
love
you
بیا
خودت
بیبین
که
بی
تو
پرم
از
روزای
تکراری
Come
see
for
yourself
that
without
you,
I'm
full
of
repetitive
days
و
باز
گریه
و
باز
زاری
واسه
هر
کاری
Weeping
and
moaning,
again
and
again,
for
everything
تو
نباشی
کم
میارم
I'm
not
enough
without
you
اگه
تو
نبودی
من
دلمو
میدادم
به
کی؟
If
you
weren't
here,
to
whom
would
I
give
my
heart?
اگه
تو
نبودی
بگو
من
میشدم
عاشق
کی؟
If
you
weren't
here,
tell
me,
with
whom
would
I
fall
in
love?
خوشبختی
یعنی
این
که
تو
دست
تو
دست
من
میزاری
Happiness
is
when
you
put
your
hand
in
mine
دنیا
رو
بی
تو
نمی
خوام
بگو
تو
هم
از
دنیا
بدون
من
بیزاری
I
don't
want
the
world
without
you.
Tell
me
you'd
hate
the
world
without
me
too
بیا
بهم
بگوکه
هم
تو
مث
من
حس
من
داریو
منو
تنها
نمیزاری
Come
tell
me
that
you
feel
the
same
as
I
do
and
you
won't
leave
me
alone
منو
دوست
داری
همون
جوری
که
دوست
دارم
You
love
me
just
as
I
love
you
بیا
خودت
بیبین
که
بی
تو
پرم
از
روزای
تکراری
Come
see
for
yourself
that
without
you,
I'm
full
of
repetitive
days
باز
گریه
و
باز
زاری
واسه
هر
کاری
Weeping
and
moaning,
again
and
again,
for
everything
تو
نباشی
کم
میارم
I'm
not
enough
without
you
تو
نباشی
کم
میارم
I'm
not
enough
without
you
تو
نباشی
کم
میارم
...
I'm
not
enough
without
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bahraini, Hamid Askari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.